Сосо Павлиашвили — 5 минут songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "5 минут" van Сосо Павлиашвили.
Songteksten
Улетает август без следа, без следа, завтра осень.
Вот и все, забудь ты навсегда, навсегда я бросил.
С нами на перроне летний дождь, глупый дождь пенит лужи.
Только там в вагоне ты поймешь, все поймешь, так нужно.
Припев:
Скорый поезд мир увозит в даль, стоит ли грустить сейчас об этом.
Ты все возьми, но только мне отдай пять минут на прощание с летом.
И не надо слез и нежных слов, глупых слов, ну, довольно,
Гордость ты меняла на любовь, на любовь, ей больно.
Припев:
Скорый поезд мир увозит в даль, стоит ли грустить сейчас об этом.
Ты все возьми, но только мне отдай пять минут на прощание с летом.
Ты все возьми, но только мне отдай пять минут на прощание с летом.
Songtekstvertaling
August laat geen spoor achter, geen spoor, morgen herfst.
Dat is alles, vergeet je voor altijd, voor altijd stop ik ermee.
Met ons op het perron, zomerregen, stomme regen schuim puddles.
Alleen daar in de auto zult u begrijpen, zult u alles begrijpen, het is noodzakelijk.
Chorus:
De snelle trein neemt de wereld weg in de verte, of het nu de moeite waard is om er verdrietig over te zijn.
Je neemt alles, maar geef me vijf minuten om afscheid te nemen van summer.
En geen tranen en zachte woorden, stomme woorden, genoeg.,
Trots die je ruilde voor liefde, voor liefde, het doet pijn.
Chorus:
De snelle trein neemt de wereld weg in de verte, of het nu de moeite waard is om er verdrietig over te zijn.
Je neemt alles, maar geef me vijf minuten om afscheid te nemen van summer.
Je neemt alles, maar geef me vijf minuten om afscheid te nemen van summer.