Sorority Noise — Art School Wannabe songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Art School Wannabe" van Sorority Noise.

Songteksten

Wiping my eyes of sleep
Drinking yesterday morning’s coffee
Slam my head against the wall
Put the same black jeans on Wear a hat so you can’t see my hair
Maybe I won’t die this time
Cause maybe I’ll be fine this time
Maybe I’m my own greatest fear
Maybe I’m just scared to admit that
I might not be as dark as I think
Maybe I am not the person
That I never wanted to be Maybe I’m my own greatest fear
Maybe I’m just scared to admit that
I might not be as dark as I think
I might not be as dark as I think
So here’s the thing
I’m doing fine
I know that I’m not worth your time
You need a change
I’m still the same
You took everything but my name
Maybe I won’t die this time
Maybe I’ll be fine this time
Maybe I’m my own greatest fear
Maybe I’m just scared to admit that
I might not be as dark as I think
Maybe I am not the person
That I never wanted to be Maybe I’m my own greatest fear
Maybe I’m just scared to admit that
I might not be as dark as I think
I might not be as dark as I think
Maybe I’m my own greatest fear
Maybe I’m just scared to admit that
I might not be as dark as I think
Maybe I am not the person
That I never wanted to be Maybe I’m my own greatest fear
Maybe I’m just scared to admit that
I might not be as dark as I think
I might not be as dark as I think

Songtekstvertaling

Ik veeg mijn ogen van de slaap
De koffie van gisterochtend drinken
Sla mijn hoofd tegen de muur
Doe dezelfde zwarte jeans op draag een hoed zodat je Mijn haar niet kan zien
Misschien ga ik deze keer niet dood.
Misschien komt het deze keer wel goed.
Misschien ben ik mijn eigen grootste angst.
Misschien ben ik gewoon bang om toe te geven dat
Ik ben misschien niet zo donker als ik denk.
Misschien ben ik niet de persoon
Dat ik nooit wilde zijn misschien ben ik mijn eigen grootste angst
Misschien ben ik gewoon bang om toe te geven dat
Ik ben misschien niet zo donker als ik denk.
Ik ben misschien niet zo donker als ik denk.
Het zit zo.
Het gaat prima.
Ik weet dat ik je tijd niet waard ben.
Je hebt verandering nodig.
Ik ben nog steeds hetzelfde.
Je nam alles behalve mijn naam.
Misschien ga ik deze keer niet dood.
Misschien komt het deze keer wel goed.
Misschien ben ik mijn eigen grootste angst.
Misschien ben ik gewoon bang om toe te geven dat
Ik ben misschien niet zo donker als ik denk.
Misschien ben ik niet de persoon
Dat ik nooit wilde zijn misschien ben ik mijn eigen grootste angst
Misschien ben ik gewoon bang om toe te geven dat
Ik ben misschien niet zo donker als ik denk.
Ik ben misschien niet zo donker als ik denk.
Misschien ben ik mijn eigen grootste angst.
Misschien ben ik gewoon bang om toe te geven dat
Ik ben misschien niet zo donker als ik denk.
Misschien ben ik niet de persoon
Dat ik nooit wilde zijn misschien ben ik mijn eigen grootste angst
Misschien ben ik gewoon bang om toe te geven dat
Ik ben misschien niet zo donker als ik denk.
Ik ben misschien niet zo donker als ik denk.