Soprano — A La Bien songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A La Bien" van Soprano.

Songteksten

MARSEILLE!!!
A la bien cousin, la famille
refrain: envoi le mic a marseille on l’fait (a la bien)
Pour les mecs en bas des bloc on l’fait (a la bien)
Pour les frangins enfermés on l’fait (a la bien)
La famille ou la bien tu a compri (a la bien)
Ma jeunesse passe des nuits a se tuer àPES, àgrater des fesses sur msn ou myspace
elle casse sa tirelire pour enrichir Konami, elle consume plus d’herbe que les
vaches de Kamini
elle balade son stress sur des TN ou en Converse, elle avance dans la vie sans
avoir de GPS
elle pert son calme quand Sarko ouvre la bouche, comme pour sauver le monde
Bush enfile sa cape rouge
elle est kahlouch, bougnoule ou gawri, elle rêve de vivre en cosmopolitanie
elle a le monde comme voisin de palier, et sa s’entend dans sa maniére de parler
elle aime se saper, draguer, chambrer, s'tapédes barres de rire avec l’amitié
elle gagne sa vie en nettoyant le Mcdo, et quand elle drible c’est la jogua
Bonito
Refrain: envoi le mic a marseille on l’fait (a la bien)
Pour les mecs en bas des blocs on l’fait (a la bien)
Pour les soeurs ki se préserve on lfait (a la bien)
J’te jure (ou la bien) cousin (a la bien)
Pour toute la jeunesse de france on l’fait (a la bien)
Pour les frangins enfermés on l’fait (a la bien)
Pour mes amis sur myspace on l’fait (a la bien)
La famille ou la bien t’a compri (a la bien)
Une nouvelle paire de basket, (normal c’est l’Aïd)
mes grands fréres perdent la tête, (normal c’est la wid)
en petite equipe (wooo), on rode en bolide (wooo), tous ces mec qui envient,
ça se (branche sur les fille)
un controle de flic, pour gacher la nic
je fume pa de shit ni de malboro light
quand passe une biche on tchatch comme hitch
et sur la corniche on s’imagine riche
tu t’es fais pointer en boite t’inquiéte ya du son dans le clio (éoo),
ici dés qu’il est 8 heure hamid nous fait tournéle néo (éoo),
ici les shmits tapent dans la surface, mais je n’est jamais trouvéde péno (éoo)
et quand sa joue dans le gymnase, on diréle barsa (faut qu’tu voi ça)
Refrain: envoi le mic a marseille on l’fait (a la bien)
Pour les mecs en bas des blocs on l’fait (a la bien)
Pour les soeurs ki se préserve on lfait (a la bien)
J’te jure (ou la bien) cousin (a la bien)
Pour toute la jeunesse de france on l’fait (a la bien)
Pour les frangins enfermés on l’fait (a la bien)
Pour mes amis sur myspace on l’fait (a la bien)
La famille ou la bien t’a compri (a la bien)
je vis sous le soleil de Marseille pas de Saint tropez
làoùtu véra les clichés, de mister boskapé
chaloupéa la 2pac chacour,
chez moi les p’tites embroulles àla Rocancour
chez moi les grands fréres sont tous au zagué,
ici les flics se prennent pour viguemaqué
certaines femmes te parlent comme des hommes, crachent comme des hommes,
s’battent comme des hommes
MAIS MAIS MAIS MAIS comment veux tu les draguer
c’est dedicacéa tous les quartiers marseillés (éoo),
c’est dedicacéa toute la jeunesse oubliée (éoo),
c’est dédicacéa toutes les familles isolées (éoo)
sopra m’baba est làpour représenter tout ça (faut qu’tu voi ça)
Refrain: envoi le mic a marseille on l’fait (a la bien)
Pour les mecs en bas des blocs on l’fait (a la bien)
Pour les soeurs ki se préserve on lfait (a la bien)
J’te jure (ou la bien) cousin (a la bien)
Pour toute la jeunesse de france on l’fait (a la bien)
Pour les frangins enfermés on l’fait (a la bien)
Pour mes amis sur myspace on l’fait (a la bien)
La famille ou la bien t’a compri (a la bien)
(Merci àkhadija pour cettes corrections)

Songtekstvertaling

MARSEILLE!!!
A la bien cousin, la famille
chorus: stuur de microfoon naar marseille we doen het (a la bien)
Voor de jongens verderop in de straat doen we het (A la bien)
Voor de gebroeders opgesloten doen we het (goed)
De familie of het goede dat jullie begrijpen.)
Mijn jeugd brengt nachten door om elkaar te vermoorden atpes, en wrijft Kont op msn of myspace
ze breekt haar spaarvarken om Konami te verrijken, ze eet meer gras dan de
Kamini-koeien
ze loopt met haar stress op TN of praat erover, ze gaat verder in het leven zonder
hebben van GPS
ze verliest haar kalmte als Sarko haar mond opent, alsof ze de wereld wil redden.
Bush trekt zijn rode cape aan.
ze is kahlouch, bougnoule of gawri, ze droomt van het leven in Cosmopolitan
ze heeft de wereld als haar buurvrouw, en ze kan goed met haar praten.
ze ondermijnt zichzelf graag, flirt, zwerft, tapedes bars van gelach met vriendschap
ze verdient haar brood met het schoonmaken van de Mcdo, en als ze dribbelt is het de jogua
Mooi
Chorus: stuur de microfoon naar marseille we doen het (a la bien)
Voor jongens in de straten doen we het (goed)
Want de zusters ki is bewaard gebleven het is gedaan (goed)
Ik zweer het, neef.)
Voor alle jongeren van Frankrijk doen we het (goed)
Voor de gebroeders opgesloten doen we het (goed)
Voor mijn vrienden op myspace doen we het (A la bien)
De familie of het goede dat je begreep (a la bien)
Een nieuw paar basketbal, (normaal is de Eid)
Mijn grote broers verliezen hun hoofd .)
in een klein team (wooo), rijden we in een auto (wooo) , al deze jongens die jaloers,
het is (tak op het meisje)
een politiecontrole, om de nic te bekijken.
Ik rook pa stront noch malboro light
als een hinde voorbij komt kijken we als hitch.
en op de hoek denken we dat we rijk zijn.
je werd in de doos gericht bezorgd dat je geluid in de clio (eoo),
hier omdat het 8 uur is maakt hamid ons de neo (eoo)),
hier komt de shmits aan de oppervlakte, maar ik ben nooit gevonden van Peno (eoo))
en als haar wang in de sportschool, we noemen haar barsa (je moet voi het)
Chorus: stuur de microfoon naar marseille we doen het (a la bien)
Voor jongens in de straten doen we het (goed)
Want de zusters ki is bewaard gebleven het is gedaan (goed)
Ik zweer het, neef.)
Voor alle jongeren van Frankrijk doen we het (goed)
Voor de gebroeders opgesloten doen we het (goed)
Voor mijn vrienden op myspace doen we het (A la bien)
De familie of het goede dat je begreep (a la bien)
Ik leef onder de zon van Marseille, niet in Saint tropez.
daar ziet u de clichés van de Heer boskapé.
Schuit de 2pac-chacour,
thuis de kleine wikkels in Rocancour
bij mij thuis zijn de grote broers allemaal over.,
hier ziet de politie zichzelf als viguemique.
sommige vrouwen praten als mannen, spugen als mannen.,
vecht als mannen.
Maar hoe wil je met ze flirten?
het is gewijd aan alle districten van Marseille (eoo),
het is gewijd aan alle vergeten jongeren (eoo),
het is gewijd aan alle geïsoleerde families (eoo)
sopra M ' baba is er om dit alles te vertegenwoordigen (moet je voi het)
Chorus: stuur de microfoon naar marseille we doen het (a la bien)
Voor jongens in de straten doen we het (goed)
Want de zusters ki is bewaard gebleven het is gedaan (goed)
Ik zweer het, neef.)
Voor alle jongeren van Frankrijk doen we het (goed)
Voor de gebroeders opgesloten doen we het (goed)
Voor mijn vrienden op myspace doen we het (A la bien)
De familie of het goede dat je begreep (a la bien)
(Dank aan Khadija voor deze correcties)