Sophie Madeleine — Hurry Locomotive songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hurry Locomotive" van Sophie Madeleine.
Songteksten
Take the train. Platform number seventeen.
It’s already running late.
I find my seat. The crowded carriage in between.
Pack my bag beneath my feet.
Now as we’re pulling out the station I feel a little kick inside.
And I’m wondering I am thinking just how am I going to heal this time.
'Til a thought crossed my mind.
'Bout how this sorry locomotive can bring me back to life.
Oh now hurry locomotive, take me home tonight.
It smells like the many who have sat here too.
On these seats of green and blue.
On my right a couple kissing need a room.
An old lady hums a tune.
Now as the tracks are slowly winding,
rolling through the countryside.
I am wondering I am thinking,
how long I’ve been away this time.
And I feel deep inside. I sigh.
While this sorry locomotive brings me back to life.
Oh now hurry locomotive take me home tonight.
I’m going back to where I started.
Where the people care but don’t accuse.
I’m going back to where my heart is on a chair built for two, without you.
Oh now hurry locomotive bring me back to life.
Oh now hurry locomotive take me home tonight.
Tonight. Tonight.
Songtekstvertaling
Neem de trein. Platform nummer zeventien.
Het is al laat.
Ik vind mijn stoel. De drukke koets daartussen.
Pak mijn tas onder mijn voeten.
Nu we het station verlaten voel ik een kleine trap naar binnen.
En ik vraag me af hoe ik deze keer kan genezen.
Tot een gedachte bij me opkwam.
Over hoe deze zielige locomotief me weer tot leven kan brengen.
Haast je locomotief, Breng me vanavond naar huis.
Het ruikt naar de velen die hier ook hebben gezeten.
Op deze stoelen van groen en blauw.
Rechts van mij hebben een stel een kamer nodig.
Een oude dame neuriet een deuntje.
Nu de sporen langzaam kronkelen,
door het platteland aan het rollen.
Ik vraag me af of ik denk,
hoe lang ik deze keer weg ben geweest.
En ik voel me diep van binnen. Ik zucht.
Terwijl deze zielige locomotief me weer tot leven brengt.
Oh nu haast locomotief Breng me vanavond naar huis.
Ik ga terug naar waar ik begon.
Waar de mensen om geven, maar niet beschuldigen.
Ik ga terug naar waar mijn hart ligt op een stoel voor twee, zonder jou.
Oh nu, haast je locomotief Breng me weer tot leven.
Oh nu haast locomotief Breng me vanavond naar huis.
Vanavond. Vanavond.