Sophie Ellis-Bextor — Leave The Others Alone songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Leave The Others Alone" van Sophie Ellis-Bextor.
Songteksten
Black and gold
A safe combination
Heaviness sets the seed for the next generation
You say we’re so alike
Well, I wouldn’t want to live
On the difference
No, I wouldn’t want to live
On the difference
Sitting down at 10.000 feet
Nothing’s artificial
It shouldn’t be a word
I live on my dreams
Well, I’d never do anything to make them happen
No, I’d never do anything to make them happen
Suddenly I’m forced to think and make the right decision
I’m on the brink
You’ve put me in a position
I’ll tell you what
I’ll give you me If you leave the others alone
Canvas cracks
Face unrecognisable
Eyes have a stony gaze
Moving’s not advisable
I know who you are so, I don’t feel the need to make conversation
No, I don’t feel the need to make conversation
Suddenly I’m forced to think and make the right decision
I’m on the brink
You’ve put me in a position
I’ll tell you what
I’ll give you me if you leave the others alone
Leave the others alone
Songtekstvertaling
Zwart en goud
Een veilige combinatie
Zwaarte zet het zaad voor de volgende generatie
Je zegt dat we zo op elkaar lijken.
Nou, ik zou niet willen leven
Over het verschil
Nee, Ik zou niet willen leven.
Over het verschil
Zitten op 10.000 voet
Niets is kunstmatig.
Het zou geen woord moeten zijn.
Ik leef van mijn dromen
Ik zou nooit iets doen om ze te laten gebeuren.
Nee, Ik zou nooit iets doen om ze te laten gebeuren.
Plotseling ben ik gedwongen om na te denken en de juiste beslissing te nemen.
Ik sta op het randje.
Je hebt me in een positie gebracht.
Weet je wat?
Ik geef je mij als je de anderen met rust laat.
Canvas scheuren
Gezicht onherkenbaar
Ogen hebben een stenige blik
Verhuizen is niet aan te raden.
Ik weet wie je bent, dus ik hoef niet te praten.
Nee, Ik heb geen behoefte om een gesprek te voeren.
Plotseling ben ik gedwongen om na te denken en de juiste beslissing te nemen.
Ik sta op het randje.
Je hebt me in een positie gebracht.
Weet je wat?
Ik geef je mij als je de anderen met rust laat.
Laat de anderen met rust.