Sopa de Cabra — No Vull Canviar de Pell songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No Vull Canviar de Pell" van Sopa de Cabra.
Songteksten
El que tinc, el que soc
Pot ser casual i tambe pot durar poc
El que vull, el que faig
Pot fer-te mal si ets sempre al meu costat
No, no, no pensis que es dolent
Nomes es rock’n’roll
Vaig canviant de ciutat
No se d’on vinc, tampoc recordo alla on vaig
Ja no se quants anys, jo no se que faig
Quan millor em va mes perdut vull estar
Pero no, no pensis que es malament
Jo nomes vull un mon diferent
No vull canviar de pell
M’estimo mes i mes un mon diferent
Amb la nit els somnis cauen
Al terra brut d’algun bar o al mig del fang
Dema ja es massa tard per viure d’un temps que ha passat
Que ja no podra tornar mai, ai, ei, ei, ei, ei!!!
He sentit cridar el meu cor
Com un ocell que vol escapar
Pero no sap on ha d’anar ni vol seguir pistes falses
Tampoc no vol viure d’enganys
Que el facin sentir mes estrany, ei, ei, ei!!!
Al carrer, tanta gent
Vull trobar algu a qui pugui estimar
No tinc prou, no! satisfaccio!
Si algu em mossega em sentire millor
No, no, no vull canviar de pell
No, no, no vull canviar de pell (x2)
No vull deixar que el temps em faci correr
No vull canviar de pell
Jo nomes vull un mon diferent!
Songtekstvertaling
Wat ik ben, wat ik ben
Kan casual zijn en kan ook lang duren
Wat Ik wil, wat ik doe
Kan je pijn doen als je altijd aan mijn kant staat.
Nee, nee, denk niet dat dat slecht is.
Het is gewoon rock ' N ' Roll
Ik, altijd veranderende stad
Niet waar ik vandaan kom, noch waar ik me herinner.
Ik weet niet hoeveel jaren, Ik weet niet wie ik doe
Als beste Ik verloren maand wil ik zijn
Maar nee, denk niet dat dat verkeerd is.
Ik wil gewoon een andere wereld.
Ik wil de huid niet veranderen.
Ik hou meer en meer van je een wereld van verschillende
Met de nacht vallen de dromen
Op de vloer vuil van een bar, of in het midden van de modder
Dema is al te laat om te leven in een tijd die voorbij is
Dat kan nu al niet meer terug, Oh, hey, hey, hey, hey!!!
Ik heb ze mijn hart horen roepen.
Als een vogel die wil ontsnappen
Maar ik weet niet waar ik heen moet of wil gaan op valse aanwijzingen.
Geen van beiden wil trucjes beleven
Dat voelt wel raar aan.!!
Op straat, zoveel mensen
Ik wil iemand vinden die kan liefhebben
Ik heb niet genoeg, Nee! satisfuccio!
Als iemand me zegt dat hij me bijt, voel ik me het best.
Nee, Ik wil de huid niet veranderen.
Nee, nee, Ik wil de huid niet veranderen (x2)
Ik wil niet dat de tijd me laat racen.
Ik wil de huid niet veranderen.
Ik wil gewoon een wereld van anders!