Sons Of The Pioneers — The Shifting, Whispering Sands songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Shifting, Whispering Sands" van Sons Of The Pioneers.

Songteksten

Listen to the age old story of the
Shifting, Whispering Sands
Yes it always whispers to me Of the days of long ago
When the settlers and the miners
Fought the crafty Navajo
How the cattle roamed the valley
Happy people worked the land
And now everything is covered
By The Shifting, Whispering Sands
How miner left his buckboard
Went to work his claim that day
And the burros broke their halters
When they thought he’d gone to stay
How they found the aged miner
Lying dead upon the sand
After months they could but wonder
If he died by human hands?
So they dug his grave and laid him
On his back and crossed his hands
And his secret still is hidden
By the Shifting, Whispering Sands
This is what they whispered to me On that quiet desert air
Of the people and the cattle
And that miner lying there
If you want to learn their secret
Wander through this quiet land
And I’m sure you’ll hear the story
Of the Shifting, Whispering Sands
Shifting, Whispering Sands

Songtekstvertaling

Luister naar het eeuwenoude verhaal van de
Schuivend, Fluisterend Zand
Ja, het fluistert me altijd over de dagen van lang geleden.
Toen de kolonisten en de mijnwerkers
Vocht tegen de sluwe Navajo
Hoe het vee door de vallei zwierf
Gelukkige mensen werkten op het land
En nu is alles gedekt.
Bij Het Bewegende, Fluisterende Zand.
Hoe mijnwerker zijn buckboard achterliet
Hij ging die dag werken aan zijn claim.
En de ezels braken hun helften.
Toen ze dachten dat hij zou blijven.
Hoe ze de oude mijnwerker vonden
Dood op het zand liggen
Na maanden konden ze zich maar afvragen
Als hij stierf door menselijke handen?
Dus groeiden ze zijn graf en legden hem neer.
Op zijn rug en kruiste zijn handen
En zijn geheim is nog steeds verborgen.
Bij het bewegende, fluisterende zand.
Dit is wat ze fluisterden in die Stille woestijnlucht.
Van de mensen en het vee
En die mijnwerker daar.
Als je hun geheim wilt leren kennen
Zwerf door dit rustige land
En ik weet zeker dat je het verhaal zult horen.
Van het schuivende, fluisterende zand
Schuivend, Fluisterend Zand