Sonja Nurmela — Nobodys Wife songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nobodys Wife" van Sonja Nurmela.
Songteksten
I’m sorry for thetimes that I made you scream
for the times that I killed your dreams
for the times that I made your whole world rumble
for the times that I made you cry
for the times that I told you lies
for the times that I watched and let you stumble
It’s too bad, but that’s me
what goes around comes around, you’ll see
that I can carry the burden of pain
'cause it ain’t the first time that a man goes insane
and when I spread my wings to embrace him for life
I’m suckin' out his love, 'cause I, I’ll never be nobody’s wife
I’m sorry for the times that I didn’t come home
left you lyin' in that bed alone
was flyin' high in the sky when you needed my shoulder
you’re like a stone hangin' round my neck, see
cut it loose before it breaks my back, see
I’ve gotta say what I feel before I grow older
I’m sorry but I ain’t gonna change my ways
you know I’ve tried but I’m still the same
I’ve got to do it my own way
It’s too bad, but hey, that’s me
what goes around comes around, you’ll see
that I can carry the burden of pain
'cause it ain’t the first time that a man goes insane
and when I spread my wings to embrace him for life
I’m suckin' out his love, I, I’ll never be nobody’s wife
It’s too bad, but hey, that’s me
what goes around comes around, you’ll see
that I can carry the burden of pain
'cause it ain’t the first time that a man goes insane
and when I spread my wings to embrace him for life
I’m suckin' out his love, I, I’ll never be nobody’s wife
Songtekstvertaling
Het spijt me dat ik je liet schreeuwen.
voor de keren dat ik je dromen doodde
voor de keren dat ik je hele wereld liet rommelen.
voor de keren dat ik je liet huilen
voor de keren dat ik je leugens vertelde
voor de keren dat ik toekeek en je liet struikelen
Het is jammer, maar dat ben ik.
wat er rondgaat, zal je zien.
dat ik de last van pijn kan dragen
want het is niet de eerste keer dat een man gek wordt.
en als ik mijn vleugels spreid om hem te omhelzen voor het leven
Ik zuig zijn liefde uit, want Ik zal nooit iemands vrouw zijn.
Het spijt me voor de tijden dat ik niet thuis kwam.
ik liet je alleen in dat bed liggen.
vloog hoog in de lucht toen je mijn schouder nodig had
je bent als een steen die om mijn nek hangt.
snij het los voordat het mijn rug breekt, zie je
Ik moet zeggen wat ik voel voordat ik ouder word.
Het spijt me, maar ik ga mijn manieren niet veranderen.
ik heb het geprobeerd, maar ik ben nog steeds hetzelfde.
Ik moet het op mijn manier doen.
Het is jammer, maar dat ben ik.
wat er rondgaat, zal je zien.
dat ik de last van pijn kan dragen
want het is niet de eerste keer dat een man gek wordt.
en als ik mijn vleugels spreid om hem te omhelzen voor het leven
Ik zuig zijn liefde uit, Ik zal nooit iemands vrouw zijn
Het is jammer, maar dat ben ik.
wat er rondgaat, zal je zien.
dat ik de last van pijn kan dragen
want het is niet de eerste keer dat een man gek wordt.
en als ik mijn vleugels spreid om hem te omhelzen voor het leven
Ik zuig zijn liefde uit, Ik zal nooit iemands vrouw zijn