Sonic Boom Six — I Wish I Could Smile songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Wish I Could Smile" van Sonic Boom Six.

Songteksten

I heard a funny thing today
What a way
The little things that people say
Maybe you’ve heard this one before
Well I’m sure
You’ve probably heard this once or more
Well I was sat inside a taxi ride just chatting as you do Driver he turns around to me Fancy free
And tells the one about the black man and the tree
One to another such a harmless joke
Just sticks and stones
One to another now
We got a line to draw
In the everyday war
I never asked so what’s he telling me for
Oh I feel like it’s best to ignore
Just want to look at the floor
Who’s that knocking at the door?
This is Paul
He’s been redundant since they (?)
He saw a different colour skin
Replace him
While getting paid much less and all
And now he hates them all he’s
Poison minded
No punchline
No laughter here at all
One to another now
We got a line to draw
In the everyday war
I never asked so what’s he telling me for
Oh I feel like it’s best to ignore
Just want to look at the floor
Now we got a line to draw
In this everyday war
He’s telling me I guess he’s told it once before
Am I content with turning the cheek
Or do I stand up and speak?
One to another
Its just sticks and stones
Just break my bones
One to another now
We got a line to draw
In the everyday war
I never asked so what’s he telling me for
Oh I feel like it’s best to ignore
Just want to look at the floor
Now we got a line to draw
In this everyday war
He’s telling me i guess he’s told it once before
Am I content with turning the cheek
Or do I stand up and speak?
If we’re gonna sit endure
Then we’re making it more
We’re in the problem if we won’t be like a cure
Until these attitudes are no more
Well everyday there is war
Me say war
How I wish I could smile
Let it go once a while
Give an inch take a mile
And he’ll be telling it again
(function ();
document.write ('

Songtekstvertaling

Ik hoorde iets grappigs vandaag.
Wat een manier.
De kleine dingen die mensen zeggen
Misschien heb je dit eerder gehoord.
Ik weet het zeker.
Je hebt dit vast al eens gehoord.
Ik zat in een taxirit te kletsen terwijl jij aan het kletsen was. hij draaide zich om naar mij.
En vertelt de ene over de zwarte man en de boom
Zo ' n onschuldige grap.
Gewoon stokken en stenen
Van elkaar nu
We moeten een grens trekken.
In de dagelijkse oorlog
Ik heb het nooit gevraagd.
Oh ik voel me alsof het het beste is om te negeren
Ik wil gewoon naar de vloer kijken.
Wie klopt er aan de deur?
Dit is Paul.
Hij is overbodig sinds ze (?)
Hij zag een andere huidskleur.
Vervang hem.
Terwijl je veel minder betaald krijgt.
En nu haat hij ze allemaal.
Poison minded
Geen punchline
Hier wordt niet gelachen.
Van elkaar nu
We moeten een grens trekken.
In de dagelijkse oorlog
Ik heb het nooit gevraagd.
Oh ik voel me alsof het het beste is om te negeren
Ik wil gewoon naar de vloer kijken.
Nu moeten we een lijn trekken.
In deze dagelijkse oorlog
Hij zegt dat hij het al eerder heeft verteld.
Ben ik tevreden met de wang toekeren
Of moet ik opstaan en spreken?
Van elkaar naar elkaar
Het zijn gewoon stokken en stenen.
Breek gewoon mijn botten.
Van elkaar nu
We moeten een grens trekken.
In de dagelijkse oorlog
Ik heb het nooit gevraagd.
Oh ik voel me alsof het het beste is om te negeren
Ik wil gewoon naar de vloer kijken.
Nu moeten we een lijn trekken.
In deze dagelijkse oorlog
Hij zegt dat hij het al eerder heeft verteld.
Ben ik tevreden met de wang toekeren
Of moet ik opstaan en spreken?
Als we gaan zitten.
Dan maken we er meer van.
We zitten in het probleem als we geen geneesmiddel zijn.
Tot deze houdingen niet meer bestaan
Elke dag is er oorlog.
Ik zeg oorlog.
Hoe ik wou dat ik kon lachen
Laat het af en toe gaan.
Geef een inch Neem een mijl
En hij zal het weer vertellen.
(functie ();
document.schrijven ('