Sonic Boom Six — Apathy Begins At Home songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Apathy Begins At Home" van Sonic Boom Six.

Songteksten

Well I see too much and I hear too much
And I’ve said too much. It’s in my head too much.
Give me a flag to fly for something natural,
Call it an act of God. I’ll be charitable.
Here we go again, they’re talking about a new war.
We forgot they never even gave an answer
To why we had the last one, plenty more that we can blast on.
(Switch off) I’m going the pub, I’m turning this off.
There’s strangers to save in the airwaves.
(Now they’re in your home, pledge your money on the phone.)
There’s hands out to me on TV.
(Tonight then we can leave the reasons all alone.)
Another mass appeal, (It's another million dead.)
Another frozen meal.
Me, me, me, me.
Woah.
But we only look down, down, down. (Look away and turn around.)
If we stop to pause at the mess we’ve caused,
We’re talking a disaster.
Woah.
But we only look down, down, down. (Switch it off and turn around.)
We’re talking a disaster.
It’s the mess we make, when will we ever give what we take?
While we’re reading about their health.
Yeah, we’re scheming about their wealth.
Are we thinking about ourselves?
Such a fashion for narcissistic compassion.
There’s strangers to save in the airwaves.
(Why the poorest ones contributing all the funds?)
There’s hands out to me on TV.
(Powers that be are spending more than that on guns.)
The latest tragedy (Such generosity)
That’s deemed to be worthy.
Me, me, me…
Woah.
But we only look down, down, down. (Look away and turn around.)
If we stop to pause at the mess we’ve caused,
We’re talking a disaster.
Woah.
But we only look down, down, down. (Switch it off and turn around.)
We’re talking a disaster.
It’s the mess we make, when will we give what we take?
And ask ourselves why we only
Do something if it’s not tragedy we planned?
So really we do nothing and there’s blood on all our hands.
If we just keep giving, questions to the back of our minds
We’ll live out our life in the kingdom of the blind.
Ten years flew by with the world still out of sight and out of mind.
Pushing death aside, half a million black faces hide
Under every tear we ever cried over our princess when she died.
Guess genocide was never priority for our modern media
When they were fuelling the fire for this schizophrenia
So we don’t blame it upon ourselves, upon ourselves.
Self, self, self…
Woah.
But we only look down, down, down. (Look away and turn around.)
If we stop to pause at the mess we’ve caused,
We’re talking a disaster.
Woah.
But we only look down, down, down. (Switch it off and turn around.)
We’re talking a disaster.
It’s the mess we make, when will we ever give what we take?
We’re talking a disaster.
We hold the reigns. We’re talking a disaster.
We’re talking a disaster.

Songtekstvertaling

Ik zie te veel en ik hoor te veel.
En ik heb te veel gezegd. Het zit teveel in mijn hoofd.
Geef me een vlag voor iets natuurlijks.,
Noem het een daad van God. Ik zal liefdadig zijn.
Daar gaan we weer, ze praten over een nieuwe oorlog.
We vergaten dat ze niet eens antwoord gaven.
Waarom we de laatste hadden, nog veel meer waar we op kunnen blazen.
Ik ga naar de pub, ik zet dit uit.
Er zijn vreemden te redden in de ether.
(Nu zijn ze in uw huis, beloof uw geld aan de telefoon.)
Ik heb handen op TV.
(Vanavond kunnen we de redenen met rust laten.)
Nog een massa beroep, (het is nog een miljoen doden.)
Nog een bevroren maaltijd.
Ik, Ik, Ik, Ik.
Woah.
Maar we kijken alleen naar beneden, naar beneden, naar beneden. Kijk weg en draai je om.)
Als we stoppen om te pauzeren bij de puinhoop die we hebben veroorzaakt,
We hebben het over een ramp.
Woah.
Maar we kijken alleen naar beneden, naar beneden, naar beneden. (Zet het uit en draai je om.)
We hebben het over een ramp.
Het is de rotzooi die we maken, wanneer geven we ooit wat we nemen?
Terwijl we lezen over hun gezondheid.
Ja, we beramen hun rijkdom.
Denken we aan onszelf?
Zo ' n mode voor narcistisch mededogen.
Er zijn vreemden te redden in de ether.
(Waarom dragen de armsten alle fondsen bij?)
Ik heb handen op TV.
(De be-machten geven meer uit aan wapens.)
De laatste tragedie (zo vrijgevig)
Dat wordt waardig geacht.
Ik, Ik, Ik…
Woah.
Maar we kijken alleen naar beneden, naar beneden, naar beneden. Kijk weg en draai je om.)
Als we stoppen om te pauzeren bij de puinhoop die we hebben veroorzaakt,
We hebben het over een ramp.
Woah.
Maar we kijken alleen naar beneden, naar beneden, naar beneden. (Zet het uit en draai je om.)
We hebben het over een ramp.
Het is de rotzooi die we maken, wanneer geven we wat we nemen?
En ons afvragen waarom we alleen
Iets doen als het geen tragedie is die we gepland hebben?
Dus eigenlijk doen we niets en er zit bloed aan al onze handen.
Als we gewoon blijven geven, vragen aan de achterkant van onze gedachten
We zullen leven in het Koninkrijk der blinden.
Tien jaar vlogen voorbij met de wereld nog steeds uit het zicht en uit het hart.
De dood opzij schuiven, een half miljoen zwarte gezichten verbergen
Onder elke traan die we ooit huilden om onze prinses toen ze stierf.
Ik denk dat genocide nooit prioriteit had voor onze moderne media.
Toen ze het vuur aanwakkerden voor deze schizofrenie.
Dus we geven onszelf niet de schuld.
Zelf, zelf, zelf…
Woah.
Maar we kijken alleen naar beneden, naar beneden, naar beneden. Kijk weg en draai je om.)
Als we stoppen om te pauzeren bij de puinhoop die we hebben veroorzaakt,
We hebben het over een ramp.
Woah.
Maar we kijken alleen naar beneden, naar beneden, naar beneden. (Zet het uit en draai je om.)
We hebben het over een ramp.
Het is de rotzooi die we maken, wanneer geven we ooit wat we nemen?
We hebben het over een ramp.
Wij hebben de leiding. We hebben het over een ramp.
We hebben het over een ramp.