Sonata Arctica — Closer to an Animal songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Closer to an Animal" van Sonata Arctica.
Songteksten
I am a man
You fell down from that apple tree
The other day with me We had already forgotten
We one day crawled up From the sea
Imagine now
If we one day could build
A flying contraption and see the world
What if we could somehow
Store knowledge in a cloud
Draw a smiling face on the moon
Find the meaning of life
Riding the crest of our time
With bravado, soon complete
Will we see a new one rise behind us A new chance, a new world
Our wave
It’s about to break
And we’re about to dive in the void
It echoes our fall
Our paean to avarice
I think we’re closer to an animal
Every day, till we fall…
Can you believe
We have all those eyes high in the sky
And we can now see the world
One thing truly makes me blind
The wisdom of hindsight
The eye in my own hand
Riding the crest of our time
With bravado, soon complete
Will we see a new one rise behind us A new chance, a new world
I think I’m closer to an animal
Every day, till I fall…
If you want it all
You can have it all
But greed raises oceans too
When the glacier of Our broken dreams
Melts in your champagne glass
Someone knocks on your door
Four times…
Sand in your hour glass
Every grain is a day falling
Finding it’s rightful place
If you want it all
You can have it all
But greed raises oceans too
When the glacier of Your broken dreams
Melts in your champagne glass
Do we need it all
We can have it all
Our greed will raise oceans soon
And the glacier of Our human dream
Gone with the champagne glass
In the sea
«I am a man
In the grand scheme of things
Only minutes have passed
Since I crawled up from the sea
But already
I’ve built a flying contraption
And seen the world
I’ve drawn a smiley face on the moon
And stored knowledge in a cloud
…What a wonderful gift our mind is.
But why am I using ot To destroy this beautiful planet…
My only home.
If it defines me, if it makes me a human,
I need to get closer to my inner animal.»
Songtekstvertaling
Ik ben een man.
Je bent van die appelboom gevallen.
Laatst met mij waren we het al vergeten.
Op een dag kropen we op uit de zee
Stel je nu eens voor.
Als we op een dag konden bouwen
Een vliegend apparaat en de wereld zien
Wat als we op een of andere manier
Kennis opslaan in een wolk
Teken een lachend gezicht op de maan
De zin van het leven vinden
Op de top van onze tijd
Met bravoure, binnenkort compleet
Zullen we een nieuwe achter ons zien opkomen een nieuwe kans, een nieuwe wereld
Onze golf
Het gaat zo breken.
En we staan op het punt om in de leegte te duiken.
Het echoot onze Val
Onze paean naar hebzucht
Ik denk dat we dichter bij een dier zijn.
Elke dag, tot we vallen…
Kun je geloven
We hebben al die ogen hoog in de lucht
En we kunnen nu de wereld zien
Eén ding maakt me echt blind.
De wijsheid achteraf
Het oog in mijn eigen hand
Op de top van onze tijd
Met bravoure, binnenkort compleet
Zullen we een nieuwe achter ons zien opkomen een nieuwe kans, een nieuwe wereld
Ik denk dat ik dichter bij een dier ben.
Elke dag, tot ik val…
Als je alles wilt
Je mag alles hebben.
Maar hebzucht leidt ook tot oceanen.
Toen de gletsjer van onze gebroken dromen
Smelt in je champagneglas.
Er klopt iemand op je deur.
Vier keer…
Zand in je uurglas
Elke graankorrel valt op een dag
Het vinden van de juiste plek
Als je alles wilt
Je mag alles hebben.
Maar hebzucht leidt ook tot oceanen.
Toen de gletsjer van je gebroken dromen
Smelt in je champagneglas.
Hebben we alles nodig?
We kunnen alles hebben.
Onze hebzucht zal de oceanen snel doen stijgen.
En de gletsjer van onze menselijke droom
Weg met het champagneglas.
In de zee
"Ik ben een man
In het grote geheel der dingen
Slechts enkele minuten zijn verstreken.
Sinds ik uit zee kroop
Maar nu al
Ik heb een vliegend apparaat gebouwd.
And seen the world
Ik heb een smiley getekend op de maan.
En opgeslagen kennis in een wolk
... Wat een prachtig geschenk onze geest is.
Maar waarom gebruik ik ot om deze prachtige planeet te vernietigen…
Mijn enige thuis.
Als het mij definieert, als het mij een mens maakt,
Ik moet dichter bij mijn innerlijke dier komen.»