Son, Ambulance — A New Dress for Maybell songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A New Dress for Maybell" van Son, Ambulance.
Songteksten
My poet my brother the wicked child
Who wrote his verse to tame the wild
His song was terrifying true 'cause all that love had gone
The ink that sweats beneath his eyes spoke of pain where comfort lies
And I watched him pen a perfect sonnet even as he cried
Oh, merciful love of mine
Would you be so kind?
It should not hurt but if it does to leave this wretch behind
After the winter returned her linen gown
She asked «My lord, why am I plain?»
With no fair smile and by my sword unsatisfied was slain
The crowning nymph that she would have all bloody and bare with violet hair
It was enough to convince Maybell that she was but a maid
Oh, beautiful friend of mine
Would you be so kind?
It should not hurt but if it does
To leave this wretch behind you
Oh, yeah
Oh, no
Oh, yeah
It’s all, it’s all, it’s all I could afford
Songtekstvertaling
Mijn dichter mijn broer het slechte kind
Die zijn vers schreef om de wildernis te temmen.
Zijn lied was angstaanjagend waar want al die liefde was verdwenen
De inkt die zweet onder zijn ogen sprak van pijn waar troost ligt
En ik zag hem een perfecte sonnet schrijven, zelfs toen hij huilde.
Oh, genadige liefde van mij
Zou je zo vriendelijk willen zijn?
Het zou geen pijn moeten doen, maar als het dat wel doet om deze ellendeling achter te laten.
Na de winter bracht ze haar linnen jurk terug.
Zij zei: "mijn Heer, waarom ben ik zo duidelijk?»
Zonder eerlijke glimlach en door mijn zwaard werd ontevreden gedood.
De kronen nimf die ze helemaal bloederig en kaal zou hebben met violet haar
Het was genoeg om Maybell te overtuigen dat ze maar een dienstmeid was.
Oh, mooie vriend van mij
Zou je zo vriendelijk willen zijn?
Het zou geen pijn moeten doen, maar als het
Om deze ellendeling achter je te laten
Oh, ja
Oh, nee
Oh, ja
Het is alles wat ik me kon veroorloven.