somebody's sister — Streets of Boston songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Streets of Boston" van somebody's sister.

Songteksten

Gets up in the morning
Drinks half a pot of tea
Puts on a long, white skirt
Socks up to her knees
Throws a poncho in her pack
Got her hair back, long and soft
Helmet strapped on her head
And she blasts off
Havoc in the streets of Boston
Biking to a better day
She doesn’t mind the rain or the shine
Gonna get there sometime
She don’t mind the traffic
She don’t mind the noise
Blazing a trail, wheel and rail
Riding 'cause it’s her kind of joy
Oh whoa, oh whoa, oh whoa, oh
Oh whoa, oh whoa, oh whoa, oh
Sweat on her forehead
Fumes in her eyes
Tail lights
They’ll go drifting by
Pushing through the traffic
Steady as she goes
Bumper to bumper, passing them by
Lemmings in their rows
Heading for the bike trail
Where the raspberries grow
She knows something pretty in the pit of the city
Where sweet, wild winds blow
Havoc in the streets of Boston
Biking to a better day
Davis Square, Chestnut Hill
Wild on Jamaicaway
She don’t mind the traffic
She don’t mind the noise
Blazing a trail, wheel and rail
Riding 'cause it’s her kind of joy
She’s out there in the sun and underneath the stars
On a roll she’ll try to go, don’t get there in their cars
Biking for the nation of the future generation
Think it’s transportation but to her it’s a salvation
Riding through the street and a sensation
Driven by the vision of the coming liberation
Silver wheels are shining and you see her from afar
Pull up in your, here comes one less car
Oh whoa, oh whoa, oh whoa, oh
Oh whoa, oh whoa, oh whoa, oh

Songtekstvertaling

Staat ' s ochtends op.
Drinkt een halve pot thee
Trekt een lange, witte rok aan.
Sokken tot aan haar knieën
Gooit een poncho in haar rugzak
Ik heb haar haar terug, lang en zacht.
Helm vastgebonden op haar hoofd
En ze vliegt weg.
Verwoesting in de straten van Boston
Fietsen naar een betere dag
Ze vindt de regen of de glans niet erg.
Ik kom er wel eens.
Ze vindt het verkeer niet erg.
Ze vindt het geluid niet erg.
Een spoor, wiel en spoorstaaf aan het afvuren
Rijden omdat het haar plezier is
Oh whoa, oh whoa, oh whoa, oh
Oh whoa, oh whoa, oh whoa, oh
Zweet op haar voorhoofd.
Dampen in haar ogen
Achterlichten
Ze zullen ronddrijven.
Door het verkeer duwen
Rustig aan.
Bumper aan bumper, passeert ze langs
Lemmingen in hun rijen
Op weg naar het fietspad
Waar de frambozen groeien
Ze weet iets moois in de put van de stad.
Waar zoete, wilde wind waait
Verwoesting in de straten van Boston
Fietsen naar een betere dag
Davis Square, Chestnut Hill
Wild op Jamaicaway
Ze vindt het verkeer niet erg.
Ze vindt het geluid niet erg.
Een spoor, wiel en spoorstaaf aan het afvuren
Rijden omdat het haar plezier is
Ze is daar in de zon en onder de sterren
Ze zal proberen te gaan, niet in hun auto ' s komen.
Fietsen voor de natie van de toekomstige generatie
Ik denk dat het transport is, maar voor haar is het een redding.
Rijden door de straat en een sensatie
Gedreven door de visie van de komende bevrijding
Zilveren wielen schijnen en je ziet haar van ver.
Stop in je, hier komt een auto minder
Oh whoa, oh whoa, oh whoa, oh
Oh whoa, oh whoa, oh whoa, oh