Some By Sea — This Song is not About You, So Don't Ask songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "This Song is not About You, So Don't Ask" van Some By Sea.
Songteksten
But you spend your time offering another stretch
And your rolling eyes, your arthritic tries
They just wear me down
So rewind all the tapes and fetch me a magnet
The rolling eyes and glaring smile of a lover more connected to the wound
between your legs than the scars inside your head makes you fantasize and
realize that you’ll never make it
You screan in the phone «come over tonight»
«Lay with me, quietly now
I won’t speak his name
I won’t let you know that you’re second best
I promise you, dear, I"ll always be there
Just close your eyes and hang on for the ride»
Another day, another war
When does this all end?
'Cause there’s only so much time we can spend in bed making loving eyes that
quickly die when you run away bragging «it was all a mistake, can you ever
forgive me?»
The rolling eyes and glaring smile of a boy who doesn’t need you burns a hole
in my soul and sends me off seeking the empty glass
I’ll never pass a drink that needs a friend
When it soaks up my blood, there’s nothing I won’t say
So, I stagger in and stumbled down and beg for the world
But you won’t crack a smile
You won’t lift a finger till your dialing hand gets red again
And you just have to call, making discounted sentiments I always eat up
«Lay with me, quietly now
I won’t speak his name
I won’t let you know that you’re second best
I promise you, dear, I’ll always be there
Just close your eyes and hang on for the ride»
Songtekstvertaling
Maar je spendeert je tijd met het aanbieden van een andere stretch
En je rollende ogen, je artritische pogingen
Ze vermoeien me gewoon.
Dus spoel alle banden terug en haal een magneet voor me.
De rollende ogen en de stralende glimlach van een minnaar meer verbonden met de wond
tussen je benen dan de littekens in je hoofd laat je fantaseren en
besef dat je het nooit haalt.
Je schreeuwt aan de telefoon " kom vanavond langs»
"Kom bij me liggen, rustig nu
Ik zal zijn naam niet uitspreken.
Ik zal je niet laten weten dat je de tweede beste bent.
Ik beloof je, schat, Ik zal er altijd zijn.
Doe je ogen dicht en hou je vast voor de rit.»
Een andere dag, een andere oorlog.
Wanneer houdt dit op?
Want er is maar zoveel tijd dat we in bed kunnen doorbrengen met het maken van liefdevolle ogen die
snel sterven als je wegloopt en opschept " het was allemaal een vergissing, kun je ooit
vergeef je me?»
De rollende ogen en de stralende glimlach van een jongen die jou niet nodig heeft brandt een gat
in mijn ziel en stuurt me op zoek naar het lege glas
Ik geef nooit een drankje door dat een vriend nodig heeft.
Als het mijn bloed opweekt, is er niets wat ik niet zal zeggen.
Dus, ik strompel naar binnen en strompel naar beneden en smeek om de wereld
Maar je zal geen glimlach kraken.
Je steekt geen vinger uit tot je wijzerplaat weer rood wordt.
En je hoeft alleen maar te bellen, om slechte gevoelens te uiten die ik altijd opeet.
"Kom bij me liggen, rustig nu
Ik zal zijn naam niet uitspreken.
Ik zal je niet laten weten dat je de tweede beste bent.
Ik beloof je, schat, Ik zal er altijd zijn.
Doe je ogen dicht en hou je vast voor de rit.»