Solex — Randy Costanza songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Randy Costanza" van Solex.
Songteksten
He’s got a generous
Smattering of charm yes
Maybe some day he’s able to Spot me a mile away
He said with a grin to show
He was kidding so and so What to do, do do do
What to do, do do do
I’m confused, tu tu tu
Nothing new, tu tu tu
Tu tu tu tu tu tu tu tu Made great faces and frowns
Standing there naked with
His cute undies every weekend
Undies in both his hands
He said with a grin to show
He was kidding so and so What to do, do do do
What to do, do do do
I’m confused, tu tu tu
Nothing new, tu tu tu
Tu tu tu tu tu tu tu tu Well, I stood with my back
To that old kitchen rack
He said, «I'm bad», well I wish I Had a response to that
He said with a grin to show
He was kidding so and so What to do, do do do
What to do, do do do
I’m confused, tu tu tu
Nothing new, tu tu tu
Tu tu tu tu tu tu tu tu
Songtekstvertaling
Hij heeft een gulle
Smetter van charme Ja
Misschien ziet hij me op een dag op een kilometer afstand.
Hij zei met een grijns om te laten zien
Hij maakte maar een grapje. dus wat moet Ik doen?
Wat te doen, te doen
Ik ben in de war, tu tu
Niets nieuws, tu tu
Tu tu tu tu Tu Tu maakte grote gezichten en fronsen
Daar naakt met
Zijn schattige ondergoed elk weekend
Ondergoed in beide handen
Hij zei met een grijns om te laten zien
Hij maakte maar een grapje. dus wat moet Ik doen?
Wat te doen, te doen
Ik ben in de war, tu tu
Niets nieuws, tu tu
Tu tu tu Tu Tu goed, ik stond met mijn rug
Naar dat oude keukenrek.
Hij zei, "Ik ben slecht", Ik wou dat ik daar een antwoord op Had.
Hij zei met een grijns om te laten zien
Hij maakte maar een grapje. dus wat moet Ik doen?
Wat te doen, te doen
Ik ben in de war, tu tu
Niets nieuws, tu tu
Tu tu tu tu tu tu