Соль Земли — Сокровища бродяг songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Сокровища бродяг" van Соль Земли.
Songteksten
Чтоб доказать себе — это со мною было,
С опаскою спускаюсь вглубь горы винила,
Где в унисон с моим колоколами било
Святое и наивное, седое сердце мира.
А моё счастье — прощаться навеки, навсегда.
Куда текут все реки, меня зовёт вода
И покидать жилище, где пища и очаг,
Вечно ища сокровища бродяг.
Она питалась рисом одним, её рвало в метро.
И не актриса, говорила мало и хитро.
Я роль мужчины репетировал мучительно.
Есть квартира в Митино. Да, но сирота.
Тишина матросская подбросит снега.
Лосиноостровская. Лось-Вегас.
Там ты найдёшь его — общежитие пединститута.
Вахтёрша доложила мне, что ты по ходу проститутка.
Паскуда, старая сука.
Ей кто-то сунул с кулака в гнилые зубы за пересуды.
Я мыл посуду, ты мутила ссуду.
Хватит, скоро свалим навсегда отсюда!
Апрель-иуда. Да, одни бегут так.
В соседней комнате завёлся некий будда.
Он чё-то путает. Афган, Владимирский централ.
Слышь, Иван, сука, я вор, я воевал,
Мне было мало — я думал про твою подружку,
А ты стонала, больно укусив подушку.
И что-то там о Ване, об Ане, об обмане.
Её бельё в моём кармане — просто ткань.
Такая дрянь, ты не черта не знаешь!
Ты одеваешься, ты улыбаешься.
Ешь сам. Пока, я побежала!
Алё! Узнала, переводите по безналу.
Без малого два года мы ждём погоды,
И когда тебя нет, она заходит.
Разводит ноги в стороны, присев на край кровати.
И может хватит этой обнажённой акробатики?
Не ровно дышишь? Дыхание переведи.
Ты меня слышишь? Больше сюда не приходи!
И я один, голова болит. Смеркается.
Она звонит ей и в моих изменах кается.
Я пошёл прочь и бродил до ночи.
Дверь открываю. Ое! Да вас там трое.
Ты билась между ними так беспощадно.
Прощайте, пять этажей общаги!
Чтоб доказать себе — это со мною было,
С опаскою спускаюсь вглубь горы винила,
Где в унисон с моим колоколами било
Святое и наивное, седое сердце мира.
А моё счастье — прощаться навеки, навсегда.
Куда текут все реки, меня зовёт вода
И покидать жилище, где пища и очаг,
Вечно ища сокровища бродяг.
Songtekstvertaling
Om mezelf te bewijzen-het was met mij,
Voorzichtig daal ik af in de diepten van de vinylberg.,
Waar in harmonie met mijn klokken slaan
Heilig en naïef, grijs hart van de wereld.
En mijn geluk is om afscheid te nemen voor altijd, voor altijd.
Waar alle rivieren stromen, roept het water Me
En verlaat het huis, waar voedsel en haard zijn.,
Altijd op zoek naar de schat van de zwerver.
Ze At alleen rijst en kotste in de metro.
En geen actrice, ze sprak weinig en sluw.
Ik heb de rol van een man pijnlijk gerepeteerd.
Er is een appartement in Mitino. Ja, maar een wees.
De stilte van de matrozen zal sneeuw gooien.
Losinostrovskaya. Moose Vegas.
Daar vindt u het-de slaapzaal van het Pedagogisch Instituut.
De conciërge zei dat je een prostituee was.
Klootzak, oude teef.
Iemand duwde een vuist in haar rotte tanden omdat ze roddelde.
Ik deed de afwas, jij verknalde de lening.
Zo is het genoeg, we zullen hier snel voorgoed weg zijn!
April-Judas. JA, sommigen rennen zo.
Er was een Boeddha in de kamer hiernaast.
Hij verwart iemand. Afgan, Vladimir Central.
Hey, Ivan, bitch, ik ben een dief, ik heb gevochten,
Ik dacht aan je vriendin — ,
En je kreunde, beet pijnlijk in het kussen.
En iets over van, over Anya, over misleiding.
Haar ondergoed in mijn zak is gewoon stof.
Je weet helemaal niets.
Je kleedt je, je lacht.
Eet het zelf op. Dag,Ik ren!
Hallo! Ik kwam erachter, overschrijving via een bankoverschrijving.
We wachten al bijna twee jaar op het weer.,
En als jij er niet bent, komt zij binnen.
Hij spreidt zijn benen uit elkaar, zittend op de rand van het bed.
En misschien genoeg van die naakte acrobaten?
Adem je niet goed? Haal diep adem.
Hoor je me? Kom hier niet meer!
En ik ben alleen, mijn hoofd doet pijn. Schemering.
Ze roept haar op en bekeert zich over mijn ontrouw.
Ik liep weg en zwierf tot het donker werd.
Ik doe de deur open. OE! Jullie zijn met z ' n drieën.
Je vocht zo genadeloos tussen hen.
Tot ziens, vijf verdiepingen van de slaapzaal!
Om mezelf te bewijzen-het was met mij,
Voorzichtig daal ik af in de diepten van de vinylberg.,
Waar in harmonie met mijn klokken slaan
Heilig en naïef, grijs hart van de wereld.
En mijn geluk is om afscheid te nemen voor altijd, voor altijd.
Waar alle rivieren stromen, roept het water Me
En verlaat het huis, waar voedsel en haard zijn.,
Altijd op zoek naar de schat van de zwerver.