Согдиана — Это не сон songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Это не сон" van Согдиана.

Songteksten

Холодно, холодно и сыро.
Не пойму, что же в нас остыло…
Только спи мой сон и усни моя тоска,
И пусть высохнет слеза.
Я буду жить, я буду снова жить.
Листопад был для нас моментом,
Дождь и град аккомпаниментом,
Словно музыка.
Но кончается зима,
И вернуть ее нельзя
Даже на миг, на самый краткий миг.
Это не сон, это не бред,
Это ответ, в тысячный раз говорю «нет».
Только не плачь, сердце мое.
Мы не вдвоём, ты отпусти птицу в окно.
Мы не вдвоём.
На краю нежности и счастья,
На краю безумия и страсти,
На краю любви
Кто-то пишет наш роман,
Как бескрайний океан
Только воды, но нету в нём воды.
Это не сон, это не бред,
Это ответ, в тысячный раз говорю «нет».
Только не плачь, сердце мое.
Мы не вдвоем, ты отпусти птицу в окно.
Мы не вдвоем.

Songtekstvertaling

Koud, koud en nat.
Ik begrijp niet wat er in ons koud is geworden.…
Slaap alleen mijn droom en slaap mijn verlangen,
En laat de scheur drogen.
Ik zal leven, Ik zal weer leven.
Leaf fall was een moment voor ons.,
Regen en hagel begeleiding,
Zoals muziek.
Maar de winter is voorbij.,
En het kan niet worden teruggegeven
Zelfs voor een moment, Voor het kortste moment.
Dit is geen droom, dit is geen delirium.,
Dit is het antwoord, Ik zeg " nee " voor de duizendste keer.
Niet huilen, mijn hart.
We zijn niet alleen, je liet de vogel uit het raam.
Het is niet alleen wij tweeën.
Op de rand van tederheid en geluk,
Op de rand van waanzin en passie,
Op de rand van de liefde
Iemand schrijft onze roman.,
Als een uitgestrekte oceaan
Alleen water, maar geen water erin.
Dit is geen droom, dit is geen delirium.,
Dit is het antwoord, Ik zeg " nee " voor de duizendste keer.
Niet huilen, mijn hart.
We zijn niet alleen, je liet de vogel uit het raam.
Het is niet alleen wij tweeën.