Social Unrest — Crisis in Black and White songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Crisis in Black and White" van Social Unrest.

Songteksten

She said it was his birthday.
She could really give.
Three places at once, all at once; she
wandered through the break.
Anna Karenina, a pointer to the indecision, much the same a choice.
The choice that spoils, the choice that takes.
Too many choices, too much waste.
Anna Karenina’s a boulevard night, honed confusion, it lets her know she’s
alive.
The captivation, infatuation, the capitulation — she’s a culmination.
Next to the moonlight, kissing the silver: she rose so high above all the money
and the anger.
Cos she said it was his birthday, and she could really give.
Three places at once all at once, she
wandered through the break.
She’s wandering flesh.
She’s beautiful soul.
She’s such wandering flesh, she’s such beautiful soul.

Songtekstvertaling

Ze zei dat het zijn verjaardag was.
Ze kon echt geven.
Drie plaatsen tegelijk.
zwierf door de pauze.
Anna Karenina, een aanwijzing naar de besluiteloosheid, vrijwel dezelfde keuze.
De keuze die bederft, de keuze die nodig is.
Te veel keuzes, te veel verspilling.
Anna Karenina is een boulevard nacht, opgeknapt verwarring, het laat haar weten dat ze
leven.
De captivatie, verliefdheid, de capitulatie, ze is een hoogtepunt.
Naast het maanlicht, het zilver kussen: ze stond zo hoog op boven al het geld
en de woede.
Omdat ze zei dat het zijn verjaardag was, en ze kon echt geven.
Drie plaatsen tegelijk.
zwierf door de pauze.
Ze loopt rond.
Ze is een mooie ziel.
Ze is zo 'n dwalend vlees, ze is zo' n mooie ziel.