Smokey Bastard — Mamma Mia songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mamma Mia" van Smokey Bastard.
Songteksten
I’ve been cheated by you since I don’t know when, so I’ve made up my mind it
must come to an end, look at me now, will I ever learn, I don’t know how,
but I suddenly lose control, there’s a fire within my soul.
Just one look and I hear a bell ring, one more look and I forget everything,
woah-oh.
Mama-mia, here I go again, my my, how can I resist you?
Mama-mia, does it show again, my my, just how much I’ve missed you.
Yeah, I’ve been broken hearted, blue since the day we parted, why why,
did I ever let you go?
Mama-mia, now I really know, I could never let you go.
I’ve been angry and sad, about the things that you do.
I can’t count all the time I told you we’re through.
And when you go, when you slam the door, I think you know, you ain’t gonna be
gone too long, you know that I’m not that strong.
Just one look and I can hear a bell ring, one more look and I forget everything.
Woah-oh-oh.
Mama-mia, here I go again.
My my, how can I resist you.
Mama-mia, does it show again, my my, just how much I missed you?
Yeah, I’ve been broken hearted, blue since the day we parted.
Why why, did I ever let you go?
Mama-mia, even if I say, bye bye, leave me now or never.
Mama-mia, it’s a game we play.
By bye, doesn’t mean forever.
Mama, mama-mia, mama, mia, mama, Here I go again, my my, how can I resist you?
Mama-mia, does it show again, just how much I missed you?
Yeah, I’ve been broken hearted, blue since the day we parted.
Why why, did I ever let you go?
Mama, now I really know, my my, I could never let you go!
Songtekstvertaling
Ik ben bedrogen door jou sinds ik niet weet wanneer, dus ik heb besloten
moet tot een einde komen, kijk naar me nu, zal ik ooit leren, Ik weet niet hoe,
maar plotseling verlies ik de controle, Er is een vuur in mijn ziel.
Nog één blik en ik hoor een bel rinkelen, nog één blik en ik vergeet alles,
woah-oh.
Mama-mia, hier ga ik weer, mijn, mijn, Hoe kan ik je weerstaan?
Mama-mia, laat het nog eens zien, mijn, mijn, hoeveel ik je gemist heb.
Ja, Ik heb een gebroken hart, blauw sinds de dag dat we uit elkaar gingen, waarom,
heb ik je ooit laten gaan?
Mama-mia, nu Weet ik het echt, ik kon je nooit laten gaan.
Ik ben boos en verdrietig geweest, over de dingen die je doet.
Ik kan niet altijd tellen.
En als je gaat, als je de deur dichtslaat, denk ik dat je weet dat je dat niet gaat doen.
te lang weg, je weet dat ik niet zo sterk ben.
Nog één blik en ik hoor een bel rinkelen, nog één blik en ik vergeet alles.
Woah-oh-oh.
Mama-mia, daar ga ik weer.
Hoe kan ik je weerstaan?
Mama-mia, is het weer te zien, mijn, mijn, hoeveel ik je gemist heb?
Ja, Ik heb een gebroken hart, blauw sinds de dag dat we uit elkaar gingen.
Waarom, heb ik je ooit laten gaan?
Mama-mia, zelfs als ik zeg, dag, laat me nu of nooit.
Mama-mia, het is een spel dat we spelen.
Dat betekent niet voor altijd.
Mama, Mama-mia, mama, mia, mama, daar ga ik weer, mijn hemel, Hoe kan ik je weerstaan?
Mama-mia, is het weer te zien, hoeveel ik je gemist heb?
Ja, Ik heb een gebroken hart, blauw sinds de dag dat we uit elkaar gingen.
Waarom, heb ik je ooit laten gaan?
Mama, nu Weet ik het echt, mijn god, ik kon je nooit laten gaan!