Smoke Fairies — Hotel Room songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hotel Room" van Smoke Fairies.

Songteksten

Late night hotel room
A thin rain falls through the gloom
I don’t know where we are
I see five lanes of passing cars
Then something deep inside
Flickers on like a strip light
'Cause I’ve got a reason to glow
Got a reason to treat you like I love you
One blue shivering star
Neon shapes from the bar
On shining rain drenched streets
Got blue light beneath my feet
Then something deep inside
Flickers on like a strip light
'Cause I’ve got a reason to glow
Got a reason to treat you like I love you
You’re like a light beam through my shaking skies
You’re like a new day breaking up inside
And you’re like daylight to my waking eyes
You woke me up, you woke me up
'Till this moment fades
Electric blue turns to grey
I’ll take all that I can
'Till the sparks fly through my hands
'Cause it’s just a hotel room
And we’re only human
But I’ve got something to prove
And a reason to treat you like I love you
You’re like a light beam through my shaking skies
You’re like a new day breaking up inside
And you’re like daylight to my waking eyes
You woke me up, you woke me up
You’re like a light beam through my shaking skies
You’re like a new day breaking up inside
And you’re like daylight to my waking eyes
You woke me up, you woke me up

Songtekstvertaling

Nachtelijke hotelkamer
Een dunne regen valt door de duisternis
Ik weet niet waar we zijn.
Ik zie vijf rijbanen passerende auto ' s.
Dan iets diep van binnen
Flikkert aan als een striplicht
Want Ik heb een reden om te gloeien
Ik heb een reden om je te behandelen alsof ik van je hou.
Een blauwe rillende ster
Neonvormen van de bar
Op stralende regen doorweekte straten
Ik heb Blauw licht onder mijn voeten.
Dan iets diep van binnen
Flikkert aan als een striplicht
Want Ik heb een reden om te gloeien
Ik heb een reden om je te behandelen alsof ik van je hou.
Je bent als een lichtstraal door mijn trillende luchten
Je bent net een nieuwe dag.
En je bent als daglicht voor mijn wakende ogen
Je maakte me wakker, je maakte me wakker.
Tot dit moment vervaagt
Elektrisch blauw wordt grijs
Ik neem alles wat ik kan.
Tot de vonken door mijn handen vliegen
Het is maar een hotelkamer.
En we zijn maar mensen.
Maar ik moet iets bewijzen.
En een reden om je te behandelen alsof ik van je hou.
Je bent als een lichtstraal door mijn trillende luchten
Je bent net een nieuwe dag.
En je bent als daglicht voor mijn wakende ogen
Je maakte me wakker, je maakte me wakker.
Je bent als een lichtstraal door mijn trillende luchten
Je bent net een nieuwe dag.
En je bent als daglicht voor mijn wakende ogen
Je maakte me wakker, je maakte me wakker.