Шмели — Похороны любви songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Похороны любви" van Шмели.

Songteksten

Вот осталась сама на весь мир,
Окружила тоска тень мою.
Боль изгнала покой, вместо линий — пунктир,
Но не буду с тобой, пусть я даже сгорю.
Места нет мне в огромной, огромной любви,
Моё имя — Вселенская Тьма.
Лунный свет мой погас в объятиях твоих
И не вернётся к тебе никогда.
время жить, но так страшно до слез
Час испить мне дух всех текил,
Или просто одной на машине в мороз
По Москве ночной до потери всех сил.
Места нет мне в огромной, огромной любви,
Моё имя — Вселенская Тьма.
Лунный свет мой погас в объятиях твоих
И не вернётся к тебе никогда.

Songtekstvertaling

Hier is over gebleven op de hele wereld,
Mijn schaduw omringde me met verlangen.
Pijn heeft de vrede verbannen, in plaats van lijnen-gestippelde lijnen,
Maar Ik zal niet bij je zijn, zelfs als ik brand.
Er is geen plaats voor mij in een grote, grote liefde,
Mijn naam is universele duisternis.
Mijn maanlicht is in jouw armen uitgegaan.
En het zal nooit meer bij je terugkomen.
tijd om te leven, maar zo bang om te huilen
Een uur om de geest van alle tequila te drinken.,
Of slechts één auto in de kou.
Op de avond van Moskou om alle troepen te verliezen.
Er is geen plaats voor mij in een grote, grote liefde,
Mijn naam is universele duisternis.
Mijn maanlicht is in jouw armen uitgegaan.
En het zal nooit meer bij je terugkomen.