Шмели — Макет мира счастья songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Макет мира счастья" van Шмели.
Songteksten
Все тропинки по весне станут лужами,
Все мыслишки в голове станут ужасом,
Кто пришил любовь к весне опрометчиво,
Кто назначил месяц май центром вечности?
Макет Мира Счастья —
След материальности,
Макет Мира Счастья —
Рассвет идеальности людей.
Штольня грёз…
Штольня слёз…
Штольня душ…
Все кудрявые места стали лысыми,
Все лихие скакуны стали крысами,
Стали все кусты-цветы колючей проволокой,
Лишь глядят святые души — это оводы.
Кто сказал, что ветер — божье дыхание?
Ветер — глупые молекулы в изгнании.
Кто сказал, что вьюга-дура — друг смертям?
Это я бегу гурьбой по весенним полям.
Это я бегу гурьбой…
Это я бегу гурьбой…
Макет Мира Счастья…
Макет Мира Счастья…
Макет Мира Счастья…
Songtekstvertaling
Alle paden zullen in het voorjaar Plassen worden,
Alle gedachten in je hoofd zullen een verschrikking worden.,
Die de liefde naaide tot de bron, roekeloos.,
Wie heeft de maand mei aangewezen als het centrum van de eeuwigheid?
Lay-Out Van De Wereld Van Geluk —
Spoor van materialiteit,
Lay-Out Van De Wereld Van Geluk —
De dageraad van de idealiteit van mensen.
Tunnel van dromen…
Tunnel der tranen…
Douche gallery…
Alle krullen werden kaal.,
Alle torens werden ratten.,
Alle struiken en bloemen werden prikkeldraad.,
Alleen de Heilige zielen kijken-het zijn libellen.
Wie zegt dat de wind Gods adem is?
Stomme moleculen in ballingschap.
Wie zegt dat een sneeuwstorm een dwaas is, een vriend van de dood?
Dit ben ik die door de lentevelden loopt.
Ik ben degene die in een menigte rent.…
Ik ben degene die in een menigte rent.…
Lay-Out Van De Wereld Van Geluk…
Lay-Out Van De Wereld Van Geluk…
Lay-Out Van De Wereld Van Geluk…