Small Mercies — Is This Life? songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Is This Life?" van Small Mercies.

Songteksten

Face down in the dirt
I’ve crawled a thousand miles on my own
Weathered hands and wounded pride
It’s hard to find the words
I’ve searched for all my life
It’s a puzzle with the missing piece inside
Then the waves began to swell
And I’m going under
And the world came crashing down
You were the hand of the ocean, that pulled me to the shore
You were the heart of the distance, the love that broke the storm
You were the heat of evening, the arms that kept me warm
Now is this life I am living now you’ve gone?
Broken and deserted
Forgiven no, I have not earnt it yet
Too many ghosts still haunt your mind
Innocent still learning
This puzzle yeah, I’m still searching for
The missing piece that makes things right
Then the waves began to swell
And I’m going under
And the world came crashing down
You were the hand of the ocean, that pulled me to the shore
You were the heart of the distance, the love that broke the storm
You were the heat of evening, the arms that kept me warm
Now is this life I am living now you’ve gone?
What are we fighting for?
Broken and deserted
Forgiven no, I have not earnt it yet
I have not earnt it yet

Songtekstvertaling

Gezicht naar beneden in het vuil
Ik heb duizend mijl alleen gekropen.
Verweerde handen en gewonde trots
Het is moeilijk om de woorden te vinden
Ik heb m ' n hele leven gezocht.
Het is een puzzel met het ontbrekende stukje erin.
Toen begonnen de golven op te zwellen.
En ik ga onder
En de wereld stortte in.
Jij was de hand van de oceaan, die me naar de kust trok.
Jij was het hart van de afstand, de liefde die de storm brak
Jij was de hitte van de avond, de armen die me warm hielden.
Is dit leven dat ik leef nu jij weg bent?
Gebroken en verlaten
Ik heb het nog niet verdiend.
Te veel geesten spoken nog steeds rond in je geest.
Onschuldigen leren nog steeds
Ja, ik ben nog steeds op zoek naar
Het ontbrekende stuk dat de dingen goed maakt
Toen begonnen de golven op te zwellen.
En ik ga onder
En de wereld stortte in.
Jij was de hand van de oceaan, die me naar de kust trok.
Jij was het hart van de afstand, de liefde die de storm brak
Jij was de hitte van de avond, de armen die me warm hielden.
Is dit leven dat ik leef nu jij weg bent?
Waar vechten we voor?
Gebroken en verlaten
Ik heb het nog niet verdiend.
Ik heb het nog niet verdiend.