Slow Buildings — Love Is a Swirl songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Love Is a Swirl" van Slow Buildings.
Songteksten
Love is a, love is a, love is a,
Love is a swirl
And I’m falling, I’m falling,
I’m falling down hard for a girl
And she’s calling me boyfriend in public
And things I can’t say
And we’re hugging, and kissing, and snuggling
All of the day
So what is the reason, and who is to say?
That these things are really going my way
She’s pretty funny, but mostly to me
Maybe someday a member of my family
And I think that God must like me
Though perhaps I should repent
‘Cause I’m hopped up like a sinner
With a gift that’s heaven sent
Love is a, love is a, love is a,
Love is a swirl
And it’s running and pushing and plundering
Into my world
Just an echo, a mirror, a window
To what I don’t see
And the spuds with the ego power trips
These days they don’t bother me
Moving so quickly, but not hurriedly
This body is floating consequently
Sometimes we argue, but mostly agree
Like she loves the Beatles almost as much as me
And we could be in a movie
Because time is moving fast
Though it’s tough to see things clearly
When it’s through this looking glass
There’s a roller coaster
That I could bid adieu
But do I want to ride it?
Well you know I do
It’s a complex machine
Some would say obscene
And I’m coming home
‘Cause it’s better than being all alone
So what is the reason, and who is to say?
That these things are finally going my way
If she were to leave me then life would be grey
And I’d cry a river until Friday
Love is a, love is a, love is a,
Love is a swirl
And I’m falling, I’m falling,
I’m falling down hard for a girl
And it’s running and pushing and plundering
Into my world
As I try to remember she’s just a girl
Although she’s really a pearl
Songtekstvertaling
Liefde is een, liefde is een, liefde is een,
Love is a swirl
En ik val, ik val,
Ik val hard voor een meisje
En ze noemt me vriendje in het openbaar.
En dingen die ik niet kan zeggen
En we knuffelen, kussen en knuffelen.
De hele dag
Dus wat is de reden, en wie is om te zeggen?
Dat deze dingen echt mijn kant op gaan
Ze is best grappig, maar vooral voor mij.
Misschien ooit een lid van mijn familie
En ik denk dat God me wel mag.
Maar misschien moet ik berouw tonen.
Want ik ben opgefokt als een zondaar.
Met een geschenk van de hemel.
Liefde is een, liefde is een, liefde is een,
Love is a swirl
En het loopt en duwt en plundert
In mijn wereld
Gewoon een echo, een spiegel, een venster
Naar wat ik niet zie
En de piepers met de ego Power trips
Tegenwoordig vallen ze me niet meer lastig.
Zo snel, maar niet overhaast.
Dit lichaam zweeft dus
Soms maken we ruzie, maar meestal zijn we het eens
Alsof ze net zoveel van de Beatles houdt als ik.
En we zouden in een film kunnen zitten.
Want de tijd gaat snel.
Hoewel het moeilijk is om dingen duidelijk te zien.
Als het door deze spiegel gaat
Er is een achtbaan.
Dat ik adieu kon zeggen
Maar wil ik erop rijden?
Je weet dat ik dat doe.
Het is een complexe machine.
Sommigen zouden zeggen obsceen.
En ik kom naar huis.
Want het is beter dan helemaal alleen te zijn.
Dus wat is de reden, en wie is om te zeggen?
Dat deze dingen eindelijk mijn kant op gaan
Als ze me zou verlaten, zou het leven grijs zijn.
En ik huilde een rivier tot vrijdag
Liefde is een, liefde is een, liefde is een,
Love is a swirl
En ik val, ik val,
Ik val hard voor een meisje
En het loopt en duwt en plundert
In mijn wereld
Zoals ik me probeer te herinneren is ze nog maar een meisje.
Hoewel ze echt een parel is.