Slow Buildings — Alone in the Summertime songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Alone in the Summertime" van Slow Buildings.

Songteksten

In the summer I hear the lost get found
But when the sun is up
I want to burn this town
And this king of pain is going to lose his crown
There must be something wrong around here
Something bad that I should fear
I struggle just to juggle all the fuss
Like an employee: never free
I’m all alone in the summertime
There’s 50 faces
But there ain’t one girl of mine
I sweat at home
I’m like a lazy bone
Yeah, I know
Hate the cool jerk with the pretty girl
She’s so ravishing she’ll make a straight edge curl
Another two like that and I will surely hurl
There must be something wrong with me
Something wrong that I can’t see
I worry like a jury in a rush
About my pedigree: never free
In the summer when my thoughts go
Round and round, and down and up
It’s a bummer but my love is far
And where she’s gone I don’t know!
I’m drowning in humidity
It could be them, it should be me
I’m sweating like I’m getting a reward
But I’m just lonely

Songtekstvertaling

In de zomer hoor ik de verdwaalde vinden
Maar wanneer de zon opkomt
Ik wil deze stad in brand steken.
En deze koning van pijn gaat zijn kroon verliezen
Er moet hier iets mis zijn.
Iets slechts waar ik bang voor moet zijn.
Ik worstel alleen maar om al die drukte te jongleren.
Als een werknemer: nooit gratis
Ik ben helemaal alleen in de zomer
Er zijn 50 gezichten.
Maar er is geen meisje van mij
Ik zweet thuis.
Ik ben als een lui bot.
Ja, ik weet het.
Haat de koele eikel met het mooie meisje
Ze is zo verrukkelijk dat ze een rechte rand krult.
Nog zo ' n twee en Ik zal zeker kotsen.
Er moet iets mis met me zijn.
Er is iets mis dat ik niet kan zien.
Ik maak me zorgen als een jury die haast heeft.
Over mijn stamboom: nooit vrij
In de zomer als mijn gedachten gaan
Rond en rond, en omlaag en omhoog
Het is jammer, maar mijn liefde is ver weg.
En waar ze heen is, Weet ik niet.
Ik verdrink in vochtigheid.
Zij kunnen het zijn, Ik zou het moeten zijn.
Ik zweet alsof ik een beloning krijg.
Maar ik ben gewoon eenzaam.