Slim Dusty — We've Done Us Proud songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "We've Done Us Proud" van Slim Dusty.

Songteksten

We’ve done us proud to come this far,
Down through the years to where we are,
Side by side, hand in hand, we’ve lived and died,
For this great land, we’ve done us proud.
I sailed the seas in search of freedom,
I tilled the soil for seed to grow,
I built the fences to hold the cattle,
I mined the earth in search of gold.
I sheared the sheep of golden fleeces,
I formed the union, to win fair pay,
I built a railroad to cross the country,
I fought a war for the countrys sake.
We’ve done us proud to come this far
Down through the years to where we are
Side by side, hand in hand, we’ve lived and died,
For this great land, we’ve done us proud
I kept a home and raised a family,
I taught your children as if my own,
I painted pictures to show the beauty,
I wrote the stories to keep the flame.
We’ve done us proud to come this far
Down through the years to where we are
Side by side, hand in hand, we’ve lived and died,
For this great land, we’ve done us proud
(We've done us proud) I worked the factory,
(To come this far) I worked the land,
(Two hundred years) I built the houses,
(To where we are) I baked the plan,
(Side by Side) I drive the highway,
(Hand in Hand) I right the wrong,
(We've lived and died) I reach for glory,
(For this great land) I sing the songs,
(We've done us proud).
(To come this far) To come this far,
(Two hundred years) Two hundred years,
(To where we are) To where we are,
(Side by side) Side by side.
(Hand in Hand) Hand in Hand,
(We've lived and died)

Songtekstvertaling

We hebben ons trots gemaakt om zover te komen.,
Door de jaren heen naar waar we zijn,
Zij aan zij, hand in hand, we hebben geleefd en gestorven,
Voor dit geweldige land, hebben we ons trots gemaakt.
Ik voer de zee op zoek naar vrijheid.,
Ik vulde de grond voor zaad om te groeien,
Ik bouwde de hekken om het vee vast te houden.,
Ik heb de aarde Ontgonnen op zoek naar goud.
Ik heb het schaap van de gouden bloem geschoren.,
Ik heb de vakbond opgericht, om een eerlijk loon te krijgen. ,
Ik heb een spoorlijn gebouwd om het land te doorkruisen.,
Ik vocht een oorlog omwille van de countrys.
We hebben ons trots gemaakt om zover te komen.
Door de jaren heen naar waar we zijn
Zij aan zij, hand in hand, we hebben geleefd en gestorven,
Voor dit geweldige land, hebben we ons trots gemaakt
Ik hield een huis en voedde een gezin op.,
Ik heb je kinderen geleerd alsof het mijn eigen kinderen waren.,
Ik heb foto ' s gemaakt om de schoonheid te laten zien.,
Ik schreef de verhalen om de vlam te bewaren.
We hebben ons trots gemaakt om zover te komen.
Door de jaren heen naar waar we zijn
Zij aan zij, hand in hand, we hebben geleefd en gestorven,
Voor dit geweldige land, hebben we ons trots gemaakt
Ik werkte in de fabriek. ,
Ik werkte op het land,
Ik heb de huizen gebouwd. ,
Ik heb het plan gebakken. ,
Ik rijd de snelweg,
(Hand in hand) ik recht het verkeerde,
Ik reik naar glorie,
Ik zing de liedjes,
(We hebben ons trots gemaakt).
Om zover te komen,
(200 jaar) tweehonderd jaar,
(Naar waar we zijn) naar waar we zijn,
Zij aan zij.
Hand in hand,
(We hebben geleefd en gestorven)