Slim Dusty — The Jimberella Kid songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Jimberella Kid" van Slim Dusty.

Songteksten

He rambled and he gambled and fire burnt in his veins
He fought and swore and drank and danced was dishonoured for his pains
But he’d never cheat upon a friend; he lived by the bushman’s code
And no man feared for wife or child where Jimberella rode
But when the native stockman was smashed against a tree
He rode the 40 miles for help through a night like ebony
And none could ride beside him when the scrubbers made their bid
With who and spur he carved his name, the Jimberella kid
But who was it duffed the cleanskins, who was it stole the horse?
Who was it shot the squatters bull? They’ll blame someone of course
But they have to find a scapegoat, for they can’t find out who did
And they’ll blame that wild young stockman, The Jimberella Kid
A thousand head of cattle, camped by the Wilga hole
A surging restless flighty mob, 5 stockmen in control
And riding up to see the herd though her father might forbid
The squatters daughter rode beside the Jimberella Kid
And when the laughing couple rode by the Wilga hole
They stirred a dingo from the creek and across the flat he stole
It was then the new chum jackaroo drew rifle from its sheath
And unheeded went the cry that ripped from Jimberellas teeth
But who was it duffed the cleanskins, who was it stole the horse?
Who was it shot the squatters bull? They’ll blame someone of course
But they have to find a scapegoat, for they can’t find out who did
So they’ll blame that wild young stockman, The Jimberella Kid
The shot echoed across the flat as the dingo met his death
And a thousand head of cattle rose in a single breath
They swept down in an avalanche of hoofs and horns and hide
And for his life and for his love did Jimberella ride
2 horses in the race for life spurred on by rein and heel
Til stumbling on a fallen the tree the girls' mare began to reel
Then hurled its rider from its back as to the ground it slid
Then to her side swiftly leapt the Jimberella kid
He used his body as a shield to save his only love
But the girl lay safe beneath him as death rained from above
And now he sleeps forever out beneath the Southern Cross
And the squatters' daughter sadly mourns for Jimberellas Loss
But who was it duffed the cleanskins, who was it stole the horse?
Who was it shot the squatters bull? They’ll blame someone of course
But they’ll have to find a scapegoat, and blame someone in his stead
No more he’ll be dishonoured for Jimberellas dead, Jimberellas dead

Songtekstvertaling

Hij ramde en gokte en vuur brandde in zijn aderen.
Hij vocht en zwoer en dronk en danste werd onteerd voor zijn pijn
Maar hij zou nooit een vriend bedriegen; hij leefde volgens de bushman ' s code
En geen man vreesde voor vrouw of kind waar Jimberella Reed
Maar toen de autochtone stockman tegen een boom werd geslagen ...
Hij reed de 40 mijl voor hulp door een nacht als ebbenhout.
En niemand kon naast hem rijden, toen de wassers hun bod deden.
Met wie en spoor sneed hij zijn naam, de Jimberella jongen
Maar wie was het duffed the cleanskins, wie was het stal het paard?
Wie schoot er op de krakers stier? Ze zullen natuurlijk iemand de schuld geven.
Maar ze moeten een zondebok vinden.
En ze zullen die wilde jonge stockman, de Jimberella Kid, de schuld geven.
Duizend stuks vee, gekampeerd door het Wilga gat
Een rusteloze menigte, vijf voorraadmannen in controle.
En om de kudde te zien hoewel haar vader het misschien verbied
De krakers dochter Reed naast de Jimberella Kid
En toen het lachende stel reed door het Wilga gat
Ze roerden een dingo uit de Beek en over de flat die hij stal.
Toen trok de nieuwe chum jackaroo het geweer uit de schede.
En zonder oog ging de kreet die van Jimberellas tanden scheurde
Maar wie was het duffed the cleanskins, wie was het stal het paard?
Wie schoot er op de krakers stier? Ze zullen natuurlijk iemand de schuld geven.
Maar ze moeten een zondebok vinden.
Dus ze zullen die wilde jonge stockman, de Jimberella Kid, de schuld geven.
Het schot echode door de flat toen de dingo zijn dood ontmoette.
En duizend stuks vee kwamen in één adem op.
Ze vielen neer in een lawine van Hoeven en hoorns en verbergen
En voor zijn leven en voor zijn liefde Reed Jimberella
2 paarden in de race voor het leven aangespoord door rein en hiel
Tot hij struikelde over een omgevallen boom ... begon de merrie van de meisjes te rollen.
Toen wierp hij zijn ruiter van achteren naar de grond die hij gleed.
Toen sprong de jongen van Jimberella naar haar kant.
Hij gebruikte zijn lichaam als schild om zijn enige liefde te redden.
Maar het meisje lag veilig onder hem toen de dood van boven regende.
En nu slaapt hij voor altijd onder het zuidelijke Kruis.
En de dochter van de krakers rouwt helaas om het verlies van Jimberellas.
Maar wie was het duffed the cleanskins, wie was het stal het paard?
Wie schoot er op de krakers stier? Ze zullen natuurlijk iemand de schuld geven.
Maar ze zullen een zondebok moeten vinden, en iemand in zijn plaats de schuld geven.
Hij zal niet meer onteerd worden voor Jimberellas dood, Jimberellas dood