Slim Dusty — Only the Two of Us Here songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Only the Two of Us Here" van Slim Dusty.
Songteksten
I camped one night in an empty hut
On the side of a lonely hill.
I didn’t go much on empty huts,
But the night was awful chill.
So I boiled me billy and had me tea
And made sure that the door was shut.
Then I went to sleep in the empty bunk
By the wall of the old slab shed.
Now it must have been in the middle of the night
When I was feeling cosy and warm
I woke and there at the foot of my bunk
I see a horrible ghostly form
It seemed in shape to be half an ape
With a head like a chimpanzee
And I wondered what it was doing there,
And what did it want with me?
You may say if you please that I had DTs
Or call me a crimson liar,
But I wish you had seen it as plain as me,
With it’s eyes like coals of fire.
Then it gave a groan such a horrible moan,
That my blood run cold with fear,
And ‘There's only the two of us here, '
It said. ‘There's only the two of us here!'
I kept one eye on the old hut door
And one on the awful brute;
For I only wanted to dress meself
And get to the door and scoot.
But I couldn’t find where I’d left me boots
So I hadn’t a chance to clear
And, ‘There's only the two of us here, '
it said. ‘There's only the two of us here!'
I hadn’t a thing to defend meself,
Couldn’t find a stick nor a stone,
And ‘There's only the two of here!'
It said, again with a horrible moan.
I thought I’d better make some reply,
For I thought that the end was near,
I said «Tarzan old man when I find my boots,
By hell there’ll only be one of us here.'
Well I get my hands on me number tens
And out through the door I scoots,
And I lit the whole of the ridges up With the sparks from me blucher boots.
So I’ve never slept in a hut since then,
And I tremble and shake with fear
When I think of the horrible brute that moaned,
‘There's only the two of us here!'
Songtekstvertaling
Ik kampeerde een nacht in een lege hut.
Aan de kant van een eenzame heuvel.
Ik ging niet veel op lege hutten.,
Maar de nacht was vreselijk koud.
Ik heb billy gekookt en thee gedronken.
En zorgde ervoor dat de deur dicht was.
Toen ging ik in het lege bed slapen.
Bij de muur van de oude schuur.
Nu moet het midden in de nacht zijn geweest.
Toen ik me gezellig en warm voelde
Ik werd wakker en daar aan de voet van mijn bed
Ik zie een vreselijke spookachtige vorm.
Het leek in vorm een halve aap te zijn.
Met een hoofd als een chimpansee
En ik vroeg me af wat het daar deed.,
En wat wilde het van mij?
Je mag zeggen dat ik DTs had.
Of noem me een crimson liar,
Maar ik wou dat je het zo duidelijk had gezien als ik.,
Met zijn ogen als kolen van vuur.
Toen kreunde het zo vreselijk.,
Dat mijn bloed koud wordt van angst,
En we zijn maar met z 'n tweeën.
Dat stond er. We zijn maar met z ' n tweeën.'
Ik hield één oog op de oude hutdeur.
En een op de vreselijke bruut;
Want ik wilde alleen mezelf aankleden.
En ga naar de deur en smeer ' m.
Maar ik kon niet vinden waar ik mijn laarzen had achtergelaten
Dus ik had geen kans om vrij te komen.
En, ' er zijn alleen wij twee hier, '
dat stond er. We zijn maar met z ' n tweeën.'
Ik kon mezelf niet verdedigen.,
Kon geen stok of steen vinden,
En ' er zijn maar twee van hier!'
Het zei, weer met een verschrikkelijk gekreun.
Ik dacht dat ik beter een antwoord kon geven.,
Want ik dacht dat het einde nabij was.,
Ik zei "Tarzan Oude man als ik mijn laarzen vind,
Er zal hier maar één van ons zijn.'
Nou, ik krijg mijn handen op mijn nummer tien.
En naar buiten door de deur ik Scoot,
En ik stak de hele richels op met de vonken van mijn blucher laarzen.
Ik heb sindsdien nooit meer in een hut geslapen.,
En ik beef en schud van angst
Als ik denk aan de vreselijke bruut die kreunde,
We zijn maar met z ' n tweeën.'