Slim Dusty — A Girl From The Land songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Girl From The Land" van Slim Dusty.
Songteksten
Down at the local on Friday nights
My neighbour Dave wanders in,
Sheepishly looking for company,
'cause his misses has bounced him again,
He drinks with the boys from his single days
And life takes on a much brighter tone,
And Dave can’t believe, when it’s time to leave,
That his wife comes to take him back home.
She’s the Mrs of a farmer,
The better half of a man,
Workin' the land as a family,
Raisin' the kids in Gippsland.
She’s been the wife, through trouble and strife
Ever ready to lean a hand.
The backbone of the farmer,
A girl from the land.
Dave’s wife is Sue, and she’s local too
For they’ve been in the district for years,
They work side by side, it’s been no easy ride,
But they’ve made it with love, sweat and tears
Their kids are all grown with homes of their own
So each Friday Sue gets in Dave’s ear
It seems like a fluke, but I’m tellin' you
It’s just so he can have a few beers.
Yes the Mrs of a farmer,
Is the better half of a man,
Workin' the land as a family,
Raisin' the kids in Gippsland.
She’s been the wife, through trouble and strife
Ever ready to lean a hand.
The backbone of the farmer,
A girl from the land.
Instrumental
And meanwhile at home, Sue’s been on the phone,
Her girl friends will be droppin' in,
an' they laugh as they can about Susie’s old man,
As he thinks he’s in trouble again,
The womenfolk know their men like to go For a beer with the boys now and then,
And the girls think it’s fine having tea cake and wine
Till it’s time to collect them again.
Yes the Mrs of a farmer
Is the better half of a man,
Workin' the land as a family,
Raisin' the kids in Gippsland.
She’s been the wife, through trouble and strife
Ever ready to lean a hand.
The backbone of the farmer,
A girl from the land.
A girl from the land.
Songtekstvertaling
In de buurt op vrijdagavond.
Mijn buurman Dave komt binnen.,
Schapen op zoek naar gezelschap,
want zijn vrouw heeft hem weer teruggestuurd.,
Hij drinkt met de jongens van zijn vrijgezelle dagen.
En het leven krijgt een veel helderdere toon,
En Dave kan niet geloven, wanneer het tijd is om te vertrekken,
Dat zijn vrouw hem naar huis komt brengen.
Ze is de Mrs van een boer.,
De betere helft van een man,
Het land bewerken als een familie,
De kinderen opvoeden in Gippsland.
Ze is de vrouw geweest, door problemen en strijd.
Ooit klaar om een hand te leunen.
De ruggengraat van de Boer,
Een meisje van het land.
Dave ' s vrouw is Sue, en ze is ook van hier.
Want ze zijn al jaren in het district,
Ze werken zij aan zij, het is geen gemakkelijke rit geweest,
Maar ze hebben het gemaakt met liefde, zweet en tranen
Hun kinderen zijn allemaal opgegroeid met een eigen huis.
Dus elke vrijdag komt Sue in Dave ' s oor.
Het lijkt een toevalstreffer, maar ik zeg het je.
Het is alleen maar zodat hij een paar biertjes kan drinken.
Ja, Mevrouw van een boer,
Is de betere helft van een man,
Het land bewerken als een familie,
De kinderen opvoeden in Gippsland.
Ze is de vrouw geweest, door problemen en strijd.
Ooit klaar om een hand te leunen.
De ruggengraat van de Boer,
Een meisje van het land.
Instrument
En ondertussen thuis, heeft Sue aan de telefoon gezeten.,
Haar vriendinnen komen binnen.,
en ze lachen zo veel als ze kunnen over Susie ' s vader.,
Als hij denkt dat hij weer in de problemen zit,
De vrouwen weten dat hun mannen graag een biertje gaan drinken met de jongens.,
En de meisjes vinden het prima om theecake en wijn te drinken.
Tot het tijd is om ze weer op te halen.
Ja, Mevrouw van een boer
Is de betere helft van een man,
Het land bewerken als een familie,
De kinderen opvoeden in Gippsland.
Ze is de vrouw geweest, door problemen en strijd.
Ooit klaar om een hand te leunen.
De ruggengraat van de Boer,
Een meisje van het land.
Een meisje van het land.