Sligo Rags — The Whiskey Never Lies songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Whiskey Never Lies" van Sligo Rags.
Songteksten
When the bottle’s empty, I can see through your disguise
So you better mind your tongue, because the whiskey never lies
You said I was the one for you, I saw it in your eyes
Your knight in armor shining bright, all others you despise
But when you had a shot or two you told me otherwise
And that’s when it occurred to me the whiskey never lies
You said you had it bad for me, you’d take me to the moon
You said no other moved you so, no other made you swoon
But when the drink was in your blood you sang another tune
And that was when I learned the truth, the whiskey never lies
It never lies, it never lies
The whiskey never lies
It never lies, it never lies
The whiskey never lies
So when the bottle’s empty, I can see through your disguise
You better mind your tongue, because the whiskey never lies
You said you saw something in me, a diamond in the rough
You saw a rose amid the thorns, and that would be enough
But when you’d had the Jamieson’s you said some other stuff
And now I’ve heard the gospel, that the whiskey never lies
It never lies, it never lies
The whiskey never lies
It never lies, it never lies
The whiskey never lies
So don’t you go and try to pull the wool over my eyes
You better mind your tongue, because the whiskey never lies
It never lies, it never lies
The whiskey never lies
It never lies, it never lies
The whiskey never lies
So when the bottle’s empty, I can see through your disguise
You better mind your tongue, because the whiskey never lies
Songtekstvertaling
Als de fles leeg is, kan ik door je vermomming heen kijken.
Dus let op je woorden, want de whisky liegt nooit.
Je zei dat ik de ware voor je was, ik zag het in je ogen.
Uw ridder op het Witte Paard, alle anderen die u veracht
Maar toen je een kans had, zei je iets anders.
En toen bedacht ik me dat de whisky nooit liegt.
Je zei dat je het slecht voor me had, je zou me naar de maan brengen.
Je zei dat niemand je bewoog.
Maar toen de drank in je bloed zat zong je een ander liedje.
En toen leerde ik de waarheid, de whisky liegt nooit.
Het liegt nooit, het liegt nooit.
De whisky liegt nooit.
Het liegt nooit, het liegt nooit.
De whisky liegt nooit.
Dus als de fles leeg is, kan ik door je vermomming heen kijken.
Let op je woorden, want de whisky liegt nooit.
Je zei dat je iets in me zag, een ruwe diamant.
Je zag een roos tussen de doornen, en dat zou genoeg zijn.
Maar toen je de Jamieson ' s had gehad, zei je nog wat andere dingen.
En nu heb ik het evangelie gehoord, dat de whisky nooit liegt.
Het liegt nooit, het liegt nooit.
De whisky liegt nooit.
Het liegt nooit, het liegt nooit.
De whisky liegt nooit.
Dus probeer me niet voor de gek te houden.
Let op je woorden, want de whisky liegt nooit.
Het liegt nooit, het liegt nooit.
De whisky liegt nooit.
Het liegt nooit, het liegt nooit.
De whisky liegt nooit.
Dus als de fles leeg is, kan ik door je vermomming heen kijken.
Let op je woorden, want de whisky liegt nooit.