SLAINE — Black Horses songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Black Horses" van SLAINE.

Songteksten

I’m walkin through that building and the building’s brick, the children sick
The nuns have sewed up cunts, the priests are walkin with their killin sticks
My father’s just a little boy, cryin in his bed
My mother’s starin at the brains blown out the back of her father’s head
How, hard is it? How hard is it, to trip out in this mess?
When my heart has just, my heart has just, been ripped out of my chest
«I am not no bitch» I scream; want no part of what this dream
Am I really just imagining? Can my eyes trust what I’m seeing?
I’m a screwed up human being, being screwed up chewed-up pills
Told you not to shoot up Mike, I watched you shoot up shoot up still
Told you not to load that gun, watched you shoot that shoot that steel
I do not want that in this nightmare, no not that, that’s too for real
God I fought you tooth and nail, but you made me go through all of this
Now I have to call you just to stop this alcoholic ticks
Tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick, I’m a tickin timebomb
And you could kill a donkey with just half the shit that I’m on It’s time to shut the door on this room right here I’ve had my eye on Let’s move down the hallway further, I can see them raping my mom
Back in Catholic school, acid trippin with my tie on The walls inside my house were not the ones to be a fly on My face is looking older, no shoulder to cry on This place is getting colder, I just want a bed to die on I should’ve died much younger, I’m drowning under water
Old enough to see my son I was too young to meet my daughter
The fetus has a spirit, I hear it from a bassinet
That’s empty but I keep lookin at it every time I’m passin it What the f**k you laughin at? Have a little sympathy
Some empathy, you bastards always acting uncompassionate
I’m baskin in my past, it’s an assassin, this assassin
Got my future by the throat, with the butcher knife and slashin it Raw from my emotions now they’re back to take the last of it My childhood was stolen from me, f**k it now I’m trapped in it

Songtekstvertaling

Ik loop door dat gebouw en de Baksteen van het gebouw, de kinderen ziek
De nonnen hebben kutjes genaaid, de priesters lopen met hun Killin stokken.
Mijn vader is nog maar een kleine jongen, huilend in zijn bed
De starin van M ' n moeder in de hersenen van haar vader.
Hoe moeilijk is het? Hoe moeilijk is het om in deze rotzooi te komen?
Als mijn hart rechtvaardig is, is mijn hart net uit Mijn borst gerukt.
"Ik ben geen teef" ik schreeuw; wil geen deel van wat deze droom
Verbeeld ik het me echt? Kunnen mijn ogen vertrouwen op wat ik zie?
Ik ben een verknipte mens. Ik word gekauwd met pillen.
Ik zei Je Mike niet neer te schieten, Ik zag je nog steeds schieten.
Ik zei je dat je dat pistool niet mocht Laden, je zag schieten op dat staal.
Ik wil dat niet in deze nachtmerrie, nee niet dat, dat is te echt
God, Ik heb met je gevochten, maar je liet me dit allemaal doormaken.
Nu moet ik je bellen om deze alcoholische teken te stoppen.
Tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick, I ' m a tickin timebomb
En je zou een ezel kunnen doden met maar de helft van de shit waar ik op zit het is tijd om de deur te sluiten van deze kamer hier waar ik mijn oog op had laten we verder door de gang gaan, Ik zie ze mijn moeder verkrachten
Op de katholieke school, trippin met mijn stropdas op de muren in mijn huis waren niet degene die een vlieg op mijn gezicht is er ouder, geen schouder om uit te huilen op deze plek wordt kouder, Ik wil gewoon een bed om op te sterven Ik had veel jonger moeten sterven, ik verdrink onder water
Oud genoeg om mijn zoon te zien. Ik was te jong om mijn dochter te ontmoeten.
De foetus heeft een geest, Ik hoor het van een wieg.
Dat is leeg maar ik blijf ernaar kijken elke keer als ik het passeer waar lach je om? Heb een beetje sympathie.
Wat empathie, jullie klootzakken gedragen je altijd emotieloos
Ik ben baskin in mijn verleden, het is een moordenaar, deze Moordenaar
Kreeg mijn toekomst bij de keel, met het slagersmes en slashin het rauw van mijn emoties nu zijn ze terug om het laatste van het te nemen mijn jeugd werd gestolen van mij, f * * k het nu zit ik gevangen in het