Slaï — Sensitive songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sensitive" van Slaï.
Songteksten
Comme la plus belle mélodie, dans mon coeur tu t’es glissé
A chaque appel de tes caresses, mon désir est si grand de se laisser tenter
Tu brules d’envie de parcourir l’immense étendue du jardin du plaisir
Et si tu souhaites y accéder, il y a le rituel d’amour à célébrer
En ombre chinoise je vois nos corps enlacés
Une émotion subtile et belle m’envahit comme une force surnaturelle
Comme la plus belle mélodie, dans mon coeur tu t’es glissé
A chaque appel de tes caresses, mon désir est si grand de se laisser tenter
Il nous faut rester vigilant face à l’effet trompeur de certains sentiments
Tant de couples se lient et se délient consumés pas l’incandescence de leurs
envies
Consacre moi toute une vie, que je t’offre en retour mon âme et mon coeur,
un souffle d’amour, une musique, que nous puissions fusionner nos douceurs
Comme la plus belle mélodie, dans mon coeur tu t’es glissé
A chaque appel de tes caresses, mon désir est si grand de se laisser tenter
Ma puce laisse toi aller, lentement sans parler, que je te prouve mon amour
Allons laisse toi aller vers moi sans te retourner
Soyons unis pour toujours
Consacre moi toute une vie, un souffle d’amour, une musique
Comme la plus belle mélodie, dans mon coeur tu t’es glissé
A chaque appel de tes caresses, mon désir est si grand de se laisser tenter
Comme la plus belle mélodie, dans mon coeur tu t’es glissé
A chaque appel de tes caresses, mon plaisir est si grand que je ne peux résister
Ma puce laisse toi aller, lentement sans parler, que je te prouve mon amour
Allons laisse toi aller vers moi sans te retourner
Soyons unis pour toujours
Comme la plus belle mélodie, dans mon coeur tu t’es glissé
A chaque appel de tes caresses, mon désir est si grand de se laisser tenter
Comme la plus belle mélodie, dans mon coeur tu t’es glissé
A chaque appel de tes caresses, mon plaisir est si grand que je ne peux résister
(Merci à Angélique pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Als de mooiste melodie, in mijn hart gleed je uit
Met elke roep van jouw liefkozingen, is mijn verlangen zo groot om verleid te worden.
U brandt van verlangen om de immense uitgestrektheid van de tuin van plezier te reizen
En als je er toegang toe wilt hebben, is er het ritueel van liefde om te vieren.
In Chinese schaduw zie ik onze lichamen verstrengeld
Een subtiele en mooie emotie dringt tot me door als een bovennatuurlijke kracht.
Als de mooiste melodie, in mijn hart gleed je uit
Met elke roep van jouw liefkozingen, is mijn verlangen zo groot om verleid te worden.
We moeten waakzaam blijven ten aanzien van het misleidende effect van bepaalde gevoelens.
Zo veel koppels binden en losmaken verteerde niet de gloed van hun
afgunst
Wijd me een leven in, dat ik je aanbied in ruil voor mijn ziel en mijn hart.,
een adem van liefde, een muziek, dat we onze zoetheid kunnen samenvoegen
Als de mooiste melodie, in mijn hart gleed je uit
Met elke roep van jouw liefkozingen, is mijn verlangen zo groot om verleid te worden.
Schat, laat je gaan, langzaam zonder te praten, Laat me mijn liefde aan je bewijzen
Kom op, laat je naar me toe gaan zonder je om te draaien.
Laten we voor altijd verenigd zijn.
Wijd een leven aan mij, een adem van liefde, een muziek
Als de mooiste melodie, in mijn hart gleed je uit
Met elke roep van jouw liefkozingen, is mijn verlangen zo groot om verleid te worden.
Als de mooiste melodie, in mijn hart gleed je uit
Met elke roep van uw strelingen, mijn plezier is zo groot dat ik niet kan weerstaan
Schat, laat je gaan, langzaam zonder te praten, Laat me mijn liefde aan je bewijzen
Kom op, laat je naar me toe gaan zonder je om te draaien.
Laten we voor altijd verenigd zijn.
Als de mooiste melodie, in mijn hart gleed je uit
Met elke roep van jouw liefkozingen, is mijn verlangen zo groot om verleid te worden.
Als de mooiste melodie, in mijn hart gleed je uit
Met elke roep van uw strelingen, mijn plezier is zo groot dat ik niet kan weerstaan
(Dank aan Angelique voor deze woorden)