Skyler — Month of the Year songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Month of the Year" van Skyler.
Songteksten
Remember the day
That you came and swept me away
We were sitting on the back board
I had to make you mine
And now that you’re here
I can see things so crystal clear
So I’ll look back to you just to tell you how much
Though these times we’ll be faced with change
I hope our world doesn’t fade
So I’ll kick and I’ll scream cause I need this so much
I’ll patiently wait just to feel your touch
Thinking back to those summer days
Wishing how that these lives won’t fade
No matter where this goes
You’re my favorite month of the year
You were right from the start
So in sync we never would part
That to resist all temptations
It’s nothing but you now
So crazy and free
You were all that mattered to me
So I looked back again and you told me how much
Though these times we’ll be faced with change
I hope our world doesn’t fade
So I’ll kick and I’ll scream cause I need this so much
I’ll patiently wait just to feel your touch
Thinking back to those summer days
Wishing how that these lives won’t fade
No matter where this goes
You’re my favorite month of the year
Feels so good when I hold you tight
Makes me wanna just stay all night
I say this so you’ll know
You’re my favorite month of the year
Thinking back to those summer days
Wishing how that these lives won’t fade
No matter where this goes
You’re my favorite month of the year
Thinking back to those summer days
Wishing how that these lives won’t fade
No matter where this goes
You’re my favorite month of the year
Feels so good when I hold you tight
Makes me wanna just stay all night
I say this so you’ll know
You’re my favorite month of the year
You’re my favorite month of the year
You’re my favorite month of the year
You’re my favorite month of the year
Songtekstvertaling
Denk aan de dag
Dat je kwam en me wegvaagde
We zaten op de achterbank.
Ik moest je van mij maken.
En nu dat je hier bent
Ik kan alles zo helder zien.
Dus ik kijk terug naar je om je te vertellen hoeveel
Hoewel deze tijden zullen we geconfronteerd worden met verandering
Ik hoop dat onze wereld niet vervaagt.
Dus ik schop en ik schreeuw want Ik heb dit zo hard nodig
Ik wacht geduldig tot ik je aanraking voel.
Terugdenken aan die zomerdagen
Wensend hoe deze levens niet zullen vervagen
Waar dit ook heen gaat
Je bent mijn favoriete maand van het jaar.
Je had gelijk vanaf het begin.
Dus in sync zouden we nooit scheiden
Dat om alle verleidingen te weerstaan
Het is niets meer dan jij nu.
Zo gek en vrij
Jij was alles wat belangrijk voor me was.
Dus ik keek terug en je vertelde me hoeveel
Hoewel deze tijden zullen we geconfronteerd worden met verandering
Ik hoop dat onze wereld niet vervaagt.
Dus ik schop en ik schreeuw want Ik heb dit zo hard nodig
Ik wacht geduldig tot ik je aanraking voel.
Terugdenken aan die zomerdagen
Wensend hoe deze levens niet zullen vervagen
Waar dit ook heen gaat
Je bent mijn favoriete maand van het jaar.
Het voelt zo goed als ik je stevig vasthoud.
Ik wil de hele nacht blijven.
Ik zeg dit zodat je het Weet.
Je bent mijn favoriete maand van het jaar.
Terugdenken aan die zomerdagen
Wensend hoe deze levens niet zullen vervagen
Waar dit ook heen gaat
Je bent mijn favoriete maand van het jaar.
Terugdenken aan die zomerdagen
Wensend hoe deze levens niet zullen vervagen
Waar dit ook heen gaat
Je bent mijn favoriete maand van het jaar.
Het voelt zo goed als ik je stevig vasthoud.
Ik wil de hele nacht blijven.
Ik zeg dit zodat je het Weet.
Je bent mijn favoriete maand van het jaar.
Je bent mijn favoriete maand van het jaar.
Je bent mijn favoriete maand van het jaar.
Je bent mijn favoriete maand van het jaar.