Skylar Spence — Can't You See songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Can't You See" van Skylar Spence.

Songteksten

I was hurting, but never better
Took an hour just to get myself together
I felt violently meek, but my silence would speak
Don’t you see what I’m saying, baby?
I was crying over nothing
Made a few good friends and lost a couple dozen
I felt glued to the wall, and in spite of it all
Don’t you see what I’m saying, baby?
I stepped out of line
Out of sight and out of mind
My thoughts distorted in the haze of desire
I was far from my best
Tried too hard to impress
But you were never quick to call me a liar
I’m in love with my own reflection
And I feel like I could dance all night
I’m in love with my own reflection
I can hardly keep myself together
I’m in love, I’m in love, I’m in love
I’m in love, I’m in love, I’m in love
In the heat of the moment, I thought that I could kiss myself
I was working, tried my hardest
Slowed some music down and called myself an artist
She was there for it all, from the rise to the fall
She could see it was driving me crazy
I was out of time
Missed the train and lost my mind
Not quite the picture that I wanted to paint
I felt glory that day
In a dorian way
I kept on sinning, but I felt like a saint
(I'm in love, I’m in love, I’m in love)
I’m in love with my own reflection
(I'm in love, I’m in love, I’m in love)
And I feel like I could dance all night
(I'm in love, I’m in love, I’m in love)
I’m in love with my own reflection
(I'm in love, I’m in love, I’m in love)
I can hardly keep myself together
(I'm in love, I’m in love, I’m in love)
I’m in love with my own reflection
(I'm in love, I’m in love, I’m in love)
And I feel like I could dance all night
(I'm in love, I’m in love, I’m in love)
I’m in love with my own reflection
(I'm in love, I’m in love, I’m in love)
I can hardly keep myself together
In the heat of the moment, I thought that I could … myself

Songtekstvertaling

Ik had pijn, maar kon niet beter.
Het duurde een uur om bij elkaar te komen.
Ik voelde me zeer zachtmoedig, maar mijn stilte sprak.
Snap je niet wat ik bedoel?
Ik huilde om niets.
Maakte een paar goede vrienden en verloor een paar dozijn
Ik voelde me aan de muur vastgelijmd, en ondanks alles
Snap je niet wat ik bedoel?
Ik ging te ver.
Uit het oog en uit het hart
Mijn gedachten vervormd in de waas van verlangen
Ik was verre van mijn beste
Te hard geprobeerd om indruk te maken
Maar je noemde me nooit een leugenaar.
Ik ben verliefd op mijn eigen reflectie.
En ik heb het gevoel dat ik de hele nacht kan dansen
Ik ben verliefd op mijn eigen reflectie.
Ik kan mezelf nauwelijks bij elkaar houden.
Ik ben verliefd, Ik ben verliefd, Ik ben verliefd
Ik ben verliefd, Ik ben verliefd, Ik ben verliefd
In het heetst van de strijd dacht ik dat ik mezelf kon kussen.
Ik werkte, deed mijn uiterste best
Vertraagde wat muziek en noemde mezelf een artiest.
Ze was er voor alles, van de opkomst tot de val.
Ze kon zien dat ik er gek van werd.
Ik had geen tijd meer.
Miste de trein en verloor mijn verstand
Niet helemaal het beeld dat ik wilde schilderen
Ik voelde glorie die dag.
Op Dorische wijze
Ik bleef zondigen, maar ik voelde me als een heilige.
(I 'm in love, I' m in love, I ' m in love)
Ik ben verliefd op mijn eigen reflectie.
(I 'm in love, I' m in love, I ' m in love)
En ik heb het gevoel dat ik de hele nacht kan dansen
(I 'm in love, I' m in love, I ' m in love)
Ik ben verliefd op mijn eigen reflectie.
(I 'm in love, I' m in love, I ' m in love)
Ik kan mezelf nauwelijks bij elkaar houden.
(I 'm in love, I' m in love, I ' m in love)
Ik ben verliefd op mijn eigen reflectie.
(I 'm in love, I' m in love, I ' m in love)
En ik heb het gevoel dat ik de hele nacht kan dansen
(I 'm in love, I' m in love, I ' m in love)
Ik ben verliefd op mijn eigen reflectie.
(I 'm in love, I' m in love, I ' m in love)
Ik kan mezelf nauwelijks bij elkaar houden.
In het heetst van de strijd, dacht ik dat ik mezelf kon ...