Skyhooks — She's Ok But She's Not You songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "She's Ok But She's Not You" van Skyhooks.
Songteksten
'Can I buy you a drink ?' - said the blonde girl before I leave for Spain
'Or a weekend in the country, maybe we can take the train ?'
And I don’t know which way to turn
And I don’t know whose heart to burn
She’s oh so nice and she’s oh so kind
And I just can’t make up my mind
But one thing I know is true
She’s OK but she’s not you
She’s OK but she’s not you
My best friends' wife says she loves me, she invites me to her place
And I feel so goddamn guilty, I can’t look him in the face
And I don’t know which way to turn
And I don’t know whose heart to burn
She’s oh so good and she’s oh so fine
And I just can’t make up my mind
But one thing I know is true
She’s OK but she’s not you
She’s OK but she’s not you
Yes, she’s OK, she’s OK, she’s OK but she’s not you
She’s everything I dream of but still I dream of you
Thought I was in love with a singer who sang the sweetest song
Once again I heard your voice and I knew that I was wrong
But one thing I know is true
She’s OK but she’s not you
They’re all OK but they’re not you
Yes, she’s OK, she’s OK, she’s OK but she’s not you
She’s everything I dream of but still I dream of you
(She's OK but she’s not you)
(She's OK but she’s not you)
(She's OK but she’s not you)
(She's OK but she’s not you)
Songtekstvertaling
'Kan ik je een drankje aanbieden ?- zei het blonde meisje voor ik naar Spanje vertrek.
'Of een weekend op het platteland, misschien kunnen we de trein nemen ?'
En ik weet niet welke kant ik op moet.
En ik weet niet wiens hart te branden
Ze is zo aardig en ze is zo aardig.
En ik kan gewoon niet beslissen
Maar één ding Weet ik zeker.
Ze is oké, maar ze is jou niet.
Ze is oké, maar ze is jou niet.
De vrouw van mijn beste vrienden zegt dat ze van me houdt, ze nodigt me uit bij haar thuis.
En ik voel me zo schuldig, dat ik hem niet in de ogen kan kijken.
En ik weet niet welke kant ik op moet.
En ik weet niet wiens hart te branden
Ze is zo goed en ze is zo goed
En ik kan gewoon niet beslissen
Maar één ding Weet ik zeker.
Ze is oké, maar ze is jou niet.
Ze is oké, maar ze is jou niet.
Ja, ze is in orde, ze is in orde, ze is in orde, maar ze is jou niet.
Ze is alles waar ik van droom maar toch droom ik van jou
Ik dacht dat ik verliefd was op een zanger die het liefste lied zong
Opnieuw hoorde ik je stem en ik wist dat ik het mis had.
Maar één ding Weet ik zeker.
Ze is oké, maar ze is jou niet.
Ze zijn allemaal in orde, maar ze zijn jou niet.
Ja, ze is in orde, ze is in orde, ze is in orde, maar ze is jou niet.
Ze is alles waar ik van droom maar toch droom ik van jou
Ze is in orde, maar ze is jou niet.)
Ze is in orde, maar ze is jou niet.)
Ze is in orde, maar ze is jou niet.)
Ze is in orde, maar ze is jou niet.)