Skupina Františka Ringo Čecha — Šípková Růženka (Soldier Of Fortune) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Šípková Růženka (Soldier Of Fortune)" van Skupina Františka Ringo Čecha.
Songteksten
Ještě spí a spí a spí
zámek šípkový.
Žádný princ tam v lesích
ptáky neloví.
Ještě spí a spí a spí
dívka zakletá,
u lůžka jí planá
růže rozkvétá.
To se schválně dětem říká,
aby s důvěrou šli spát,
klidně spát,
že se dům probouzí
a ta kráska procitá.
Zatím spí tam dál
spí tam v růžích.
Kdo jí ústa k ústům dá,
kdo jí zachrání.
Kdo si dívku pobledlou
vezme za paní.
Vyjdi zítra za ní
a nevěř pohádkám,
žádný princ už není
musíš tam jít sám.
To se schválně dětem říká,
aby s důvěrou šli spát,
klidně spát,
že se dům probouzí
a ta kráska procitá.
Zatím spí tam dál,
spí tam v růžích.
Musíš vyjít sám
nesmíš věřit pohádkám.
Čeká dávka dál,
spí tam v růžím.
Čeká dívka dál,
spí tam v růžích.
Songtekstvertaling
Nog steeds slapen en slapen en slapen
Rosehip Castle.
Geen prins in het bos.
ze jagen niet op vogels.
Nog steeds slapen en slapen en slapen
meisje vervloekt,
bij het bed dat ze eet.
de rozenbloesem.
Dat zegt hij expres tegen kinderen.,
om met vertrouwen naar bed te gaan,
slaap rustig.,
dat het huis wakker wordt
en de schoonheid ontwaakt.
Hij slaapt daar nog steeds.
hij slaapt daar in rozen.
Wie geeft haar mond op mond,
wie gaat haar redden?
Wie maakt een meisje bleek
hij neemt de dame.
Kom morgen naar haar toe.
en geloof niet in sprookjes,
er is geen prins meer.
je moet alleen gaan.
Dat zegt hij expres tegen kinderen.,
om met vertrouwen naar bed te gaan,
slaap rustig.,
dat het huis wakker wordt
en de schoonheid ontwaakt.
Hij slaapt daar nog steeds.,
hij slaapt daar in rozen.
Je moet alleen naar buiten komen.
je kunt sprookjes niet vertrouwen.
Wachtdosis op,
hij slaapt daar in rozen.
Waiting girl on,
hij slaapt daar in rozen.