Скала Фрэглов — Ахиллес songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ахиллес" van Скала Фрэглов.
Songteksten
К античным мифам я питаю интерес.
И вот героем песни стал Ахиллес
По древнему сюжету отец купал
Сыночка своего и за пяту держал.
Доспехи не нужны, не страшны удары меча.
Непобедимым стал и руби с плеча.
По полю боя бешено мчится пара вороных
Отважный парень на колеснице создан для войны.
Осада Трои - гиблое дело, но не для него
Неуязвимо крепкое тело!
Из раны кровь струится, да по ногам.
Он ранен в ягодицу стрелой врага.
И вспомнил перед смертью Эллады сын:
Держали не за пятку, а за трусы!
Но чтобы честь его навсегда осталась чиста
Сей неприятный факт справедливо был устранен.
И светлый образ для потомков сохранен.
По полю боя бешено мчится пара вороных
Отважный парень на колеснице создан для войны.
Осада Трои - гиблое дело, но не для него
Неуязвимо крепкое тело!
Songtekstvertaling
Ik heb interesse in oude mythen.
En nu was de held van het lied Achilles
Volgens een oud verhaal, baadde de vader
Hij hield zijn zoon bij de hiel.
Pantser is niet nodig, zwaardaanvallen zijn niet verschrikkelijk.
Ruby van de schouder werd ook onoverwinnelijk.
Een stel ravens racen gek over het slagveld.
Een dappere kerel in een wagen is gemaakt voor oorlog.
De belegering van Troje is een verloren zaak, maar niet voor hem.
Onkwetsbaar sterk lichaam!
Bloed stroomt uit de wond en door mijn benen.
Hij is gewond in de bil door een pijl van de vijand.
En herinnerd voor de dood van de zoon van Hellas.:
Niet bij de hiel, maar bij de onderbroek.
Maar om zijn eer voor altijd zuiver te houden
Dit onplezierige feit werd terecht geëlimineerd.
En het heldere beeld wordt bewaard voor het nageslacht.
Een stel ravens racen gek over het slagveld.
Een dappere kerel in een wagen is gemaakt voor oorlog.
De belegering van Troje is een verloren zaak, maar niet voor hem.
Onkwetsbaar een sterk lichaam!