Сюзанна Сэлем — Никто не сможет вместо songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Никто не сможет вместо" van Сюзанна Сэлем.
Songteksten
А мы с тобой одна звезда, а мы с тобой одно и то же.
А мы с тобой внутри огня быть охладевшими не сможем.
Ты полон неба моей жизни, а я твоя иллюзия.
Пока живём, пока мы дышим — не поздно всё начать с нуля.
Припев:
Не перекрывай словами колючими дыхание ветра.
Не перебивай, Besame Mucho, не со мною, где-то.
Ты не торопи кого-то случайного занять моё место —
Просто люби, не исключай меня… Никто не сможет вместо!
Просто люби… Никто не сможет вместо.
А мы с тобой одни глаза и на других мы не похожи.
А мы с тобой внутри любви быть нелюбимыми не сможем.
Прими меня, как неизбежность! Такой, как есть — прими меня.
За нас с тобой никто не сможет зажечь огонь внутри огня.
Припев:
Не перекрывай словами колючими дыхание ветра.
Не перебивай, Besame Mucho, не со мною, где-то.
Ты не торопи кого-то случайного занять моё место —
Просто люби, не исключай меня… Никто не сможет вместо!
Просто люби… Никто не сможет вместо.
Ты не торопи кого-то случайного занять моё место —
Просто люби, не исключай меня… Никто не сможет вместо!
Просто люби… Никто не сможет вместо.
Songtekstvertaling
En we zijn dezelfde ster, en we zijn hetzelfde.
En jij en ik kunnen niet koud zijn in het vuur.
Jij bent vol van de hemel van mijn leven, en ik ben jouw illusie.
Zolang we leven, zolang we ademen, is het niet te laat om opnieuw te beginnen.
Chorus:
Bedek de wind niet met prikkelende woorden.
Val Mucho niet in de rede.
Je jaagt niet zomaar iemand op om mijn plaats in te nemen. —
Hou gewoon van me, sluit me niet uit... Niemand kan het!
Gewoon liefde ... niemand kan het.
En jij en ik hebben dezelfde ogen en we lijken niet op andere mensen.
En jij en ik kunnen niet onbemind zijn in de liefde.
Accepteer me als een onvermijdelijkheid! Zoals het is, accepteer me.
Voor jou en mij, kan niemand vuur maken in een vuur.
Chorus:
Bedek de wind niet met prikkelende woorden.
Val Mucho niet in de rede.
Je jaagt niet zomaar iemand op om mijn plaats in te nemen. —
Hou gewoon van me, sluit me niet uit... Niemand kan het!
Gewoon liefde ... niemand kan het.
Je jaagt niet zomaar iemand op om mijn plaats in te nemen. —
Hou gewoon van me, sluit me niet uit... Niemand kan het!
Gewoon liefde ... niemand kan het.