Six Mile Grove — One of These Days songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "One of These Days" van Six Mile Grove.
Songteksten
Hiding inside of that empty, old house
Waiting inside for the sun to come out
Waiting in here for you to stand still
Everybody lies, everybody cheats
Everybody says: the truth is what you need
Everybody tries to become someone else
One of these days
I’ll finally let my guard down
One of these days
I’ll look you in the eyes
One of these days
No matter what I tell you
It won’t matter what I tell you
One of these days
Hiding inside of that heavy, old clothes
Everybody stares and everybody knows
Everybody knows except for you
There’s a reason I run
There’s a reason I hide
There’s a reason I sing
There’s a reason I try
There’s a reason why I fell for you
One of these days
I’ll finally let my guard down
One of these days
I’ll look you in the eyes
One of these days
No matter what I tell you
It won’t matter what I tell you
One of these days
I wanna stand up with a prism of the world
Where liers fall around us
And the good guys get the girl
There’s no one left to save us
And there’s no one here to help
Where every single lie has a hundred different tells
One of these days
I’ll finally let my guard down
One of these days
I’ll look you in the eyes
One of these days
No matter what I tell you
It won’t matter what I tell you
One of these days
It won’t matter what I tell you
One of these days
It won’t matter what I tell you
One of these days
Songtekstvertaling
Verstopt in dat lege, oude huis.
Wachten tot de zon opkomt
Hier wachten tot je stilstaat.
Iedereen liegt, iedereen bedriegt
Iedereen zegt: de waarheid is wat je nodig hebt
Iedereen probeert iemand anders te worden.
Een dezer dagen
Ik zal eindelijk op mijn hoede zijn.
Een dezer dagen
Ik zal je in de ogen kijken.
Een dezer dagen
Wat ik je ook vertel
Het maakt niet uit wat ik zeg.
Een dezer dagen
Verstopt in die zware oude kleren.
Iedereen staart en iedereen weet
Iedereen weet het, behalve jij.
Er is een reden waarom ik ren.
Er is een reden waarom ik me verstop.
Er is een reden waarom ik zing.
Er is een reden waarom ik het probeer.
Er is een reden waarom ik voor je viel.
Een dezer dagen
Ik zal eindelijk op mijn hoede zijn.
Een dezer dagen
Ik zal je in de ogen kijken.
Een dezer dagen
Wat ik je ook vertel
Het maakt niet uit wat ik zeg.
Een dezer dagen
Ik wil opstaan met een prisma van de wereld
Waar de liers om ons heen vallen
En de goede jongens krijgen het meisje
Er is niemand meer om ons te redden.
En er is hier niemand om te helpen.
Waar elke leugen honderd verschillende verhalen heeft.
Een dezer dagen
Ik zal eindelijk op mijn hoede zijn.
Een dezer dagen
Ik zal je in de ogen kijken.
Een dezer dagen
Wat ik je ook vertel
Het maakt niet uit wat ik zeg.
Een dezer dagen
Het maakt niet uit wat ik zeg.
Een dezer dagen
Het maakt niet uit wat ik zeg.
Een dezer dagen