Sivert Høyem — First Day Of Somersaults songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "First Day Of Somersaults" van Sivert Høyem.
Songteksten
Bonnie gone to the moon
Bonnie gone to the far side of the moon
I had best protect her from the cold
The curtain’s been lifted, our senses are slow
Sure, people will spit
But it don’t hurt so much when you
You’ve done a line or two
I’ll be the first to tell you that we really had it all
Now we’re slippin' but we don’t fall
There must be someone we could call
We’re pulling faces at the sun with that moon on the run
Well I’m thankful you took me from the city and out to the sea
My hands in my pockets, your hands on the wheel
You speed like a rocket, foot flat on the steel
Sure I’d try and steal your heart away
If I wasn’t bound to let it go
In a few moments or so
You got a lot of balls to drive a car in that state your in
Sure makes me wonder where you been
Up until now, where have you been?
You should come see us some time
You’re just so good to be around
Cool water chilled me through
Surely you must have seen that too
I went in to impress you
I’m sure that you knew
My shoulders are shaking, my knuckles are blue
And all along the cove, the seabirds flap their wings and fly
And it’s now I could try and catch your eye
Oh I let your blank eyes wander
Oh I am cold and I wanna go home
Home passed the frozen trees
And the black-marketeers
The vanity and the speed
The powder and the weed
Home from the water and the breeze to our positions and our needs
Songtekstvertaling
Bonnie naar de maan gegaan
Bonnie ging naar de andere kant van de maan
Ik moest haar beschermen tegen de kou.
Het gordijn is opgeheven, onze zintuigen zijn traag
Natuurlijk, mensen zullen spugen.
Maar het doet niet zoveel pijn als je
Je hebt een paar regels gedaan.
Ik zal de eerste zijn om je te vertellen dat we echt alles hadden.
We glijden weg, maar we vallen niet.
Er moet iemand zijn die we kunnen bellen.
We trekken gezichten bij de zon met die maan op de vlucht
Ik ben dankbaar dat je me meenam van de stad naar de zee.
Mijn handen in mijn zakken, jouw handen op het stuur.
Je rijdt als een raket, voet plat op het staal
Natuurlijk zou ik proberen je hart weg te stelen.
Als ik het niet zou laten gaan
Zo meteen.
Je hebt wel lef om in zo ' n toestand met een auto te rijden.
Ik vraag me af waar je was.
Tot nu toe, waar ben je geweest?
Je zou eens langs moeten komen.
Je bent zo goed om in de buurt te zijn.
Koel water koelde me door
Dat moet jij ook gezien hebben.
Ik wilde indruk op je maken.
Ik weet zeker dat je wist
Mijn schouders trillen, mijn knokkels zijn blauw
En langs de hele baai flapperen de zeevogels met hun vleugels en vliegen
En het is nu dat ik kan proberen om je aandacht te trekken
Oh ik laat je lege ogen dwalen
Ik heb het koud en Ik wil naar huis
Home passed the frozen trees
En de zwarte marktspelers
De ijdelheid en de snelheid
Het poeder en de wiet
Thuis van het water en de wind naar onze posities en onze behoeften