Sirenia — Stille Kom D_den songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Stille Kom D_den" van Sirenia.
Songteksten
AILYN:
I bunnløs sorg
I smerte og i ve
Der dveler du endeløst
Du finner ei fred
En tåres dyd
Så klar og så ren
Dine dager er svunnet
Ditt navn gravert inn i sten
Stille kom døden
Den kom son en venn
Tok deg ved din tapre hand
Og ledet ged hjem
MORTEN VELAND:
Alle dine dager er nå svunnet hen
Din sjel har fløyet, for aldri å komme igjen
Stille din smerte, du alene bar
Til din siste time, byrden din alene var!
AILYN:
Din sjel har nå vendt hjem
Aldri mer kan livet plage den
Dag led mot kveld, din sol gikk ned
Ditt hjerte stilnet og du fant fred
Stille kom døden
Tok deg i sin favn
Ledet deg over stormfylt hav
Til en stille havn
MORTEN VELAND:
Borte… for all tid!
Savnet… uendelig!
Omsider… livets vei til ende var!
Umistelig…
Ingen skatt var mer kostbar!
AILYN:
Dette er mitt farvel
Jeg har ei mer og gi
Så tynget av livets last
Til slutt mitt hjerte brast
I sjelekval
I tåkeheim og sørgedal
Jeg lukker deg inn
I mitt hjertes indre
Der skal du dvele
Som et kostelig minne
Songtekstvertaling
AILYN:
In bodemloos verdriet
In pijn en pijn.
Daar woon je eindeloos
Je vindt rust.
De deugd van een traan
Zo helder en zo schoon
Je dagen zijn verdwenen.
Uw naam gegraveerd in de steen
Stilletjes kwam de dood
De zoon kwam een vriend
Nam je bij je dappere hand
En leidde ged naar huis.
MORTEN VELAND:
Al je dagen zijn nu verdwenen.
Je ziel is gevlogen, om nooit meer te komen.
Rustig aan met je pijn, jij alleen bar
Tot je laatste uur, was je last alleen!
AILYN:
Je ziel is nu thuis.
Nooit meer kan het leven het kwellen
Dag geleden tegen de avond, uw zon ging onder
Je hart stierf en je vond vrede.
Stilletjes kwam de dood
Nam je in zijn boezem
Leidde je over stormachtige zeeën
Naar een rustige haven
MORTEN VELAND:
Gegaan ... voor altijd!
Missen ... oneindig!
Uiteindelijk ... de manier waarop het leven eindigde was!
Onvervreemdbaar…
Geen enkele belasting was duurder!
AILYN:
Dit is mijn afscheid.
Ik heb een meer en geef
Zo belast door de belasting van het leven.
Uiteindelijk barstte mijn hart.
In Soul anguish
In fåkeheim en sørgedal
Ik sluit je in
In het interieur van mijn hart
Daar moet je wonen.
Als een kostbare herinnering