Sir Pathétik — Je t'attendais songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je t'attendais" van Sir Pathétik.
Songteksten
Jerome Philipe) Je t’attendais, vrai, sans contre façon
Loin des apparences et de ces jeux polissons.
On dira ce qu’on voudra
Je ne regrette pas si ces pas m’ont mené à toi.
Moi, je t’ai cherché en vain, sans me retrouver dans ces périlleux sentiers,
Mais en te regardant je comprends alors pourquoi, je t’attendais.
(Sir Pathetik) Ce matin-là j’tais chill pis j’partais pour un show.
Avec mes boys on partait toute fêter à Gatineau.
L’ambiance 'tait bonne, j’avais l’sourire, en plus y faisait beau.
C’tait l’hiver, la route 'tait belle, j’ai boucané l’auto.
J’avais pu d’blonde pis mes amours allaient mals.
Fak c’tait l’bon soir, j’me sentais comme un animal.
J’rêvais d’une belle brune avec qui passer ma vie.
Je l’attendais mais j’tais tu seul d’un 7 et demi.
Rien qui marchait, j’avais envie d’déconnecter.
Fak j’peux t’jurer qu’c’est ça qu’y’est arrivé.
J’connaissais pas l’coin, j’avais juste l’adresse du bar.
J’pensais pas tomber en amour icitte à soir.
J’faisait l’comique pis j’avais l’goût d’m’amuser.
J’ai viré fou quand Gatineau a embarqué.
La place 'tait folle pis l’ambiance était bonne.
C’tait un beau show, d’l’alcool à flot, j’ai eu du fun.
(Jerome Philipe) Je t’attendais, vrai, sans contre façon
Loin des apparences et de ces jeux polissons.
On dira ce qu’on voudra
Je ne regrette pas si ces pas m’ont mené à toi.
Moi, je t’ai cherché en vain, sans me retrouver dans ces périlleux sentiers,
Mais en te regardant je comprends alors pourquoi, je t’attendais.
(Sir Pathetik) Après mon show j’ai callé une beer su’l coin du bar.
L’amour a frappé j’l’avais vu v’nir de nulle part.
Depuis c’jour là qu’on est bien, qu’l’amour est là.
J’ai trouvé la mienne, mais pourtant j’l’attendais pas.
Là j’peux dire que c’est la fille que j’aime.
C’est elle qu’y’a toute pour pas qu’mon c ur s’referme.
Est joli l’gros, pour moi est parfaite.
Yo depuis l’premier jour que mon c ur est avec.
J’ai l’impression qu’t'étais faite pour moi.
Parce que t’es tout c’que j’veux pis j’feel bien près d’toi.
J’ai juste envie d’aimer une fille comme toi.
J’me sens vivre près d’toi, pis jamais d’toi sans moi.
C’est impossible d’aimer quelqu’un plus que ça.
Pis l’amour entre nous deux ben y’a pas rien qui bat ça.
Reste avec moi j’prendrais soin d’toi toute ma vie.
Pis on sera encore ensemble même si la vie est finit.
(Jerome Philipe) Je t’attendais, vrai, sans contre façon
Loin des apparences et de ces jeux polissons.
On dira ce qu’on voudra
Je ne regrette pas si ces pas m’ont mené à toi.
Moi, je t’ai cherché en vain, sans me retrouver dans ces périlleux sentiers,
Mais en te regardant je comprends alors pourquoi, je t’attendais.
(Merci à Nancy pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Jerome Philipe) ik wachtte op je, waar, zonder tegenwicht
Weg van de schijn en deze spelletjes grappen.
We zeggen wat we willen.
Ik heb er geen spijt van dat die stappen me naar jou leidden.
Ik heb je tevergeefs gezocht, zonder mezelf in deze gevaarlijke paden te vinden.,
Maar als ik naar je kijk, begrijp ik waarom ik op je wachtte.
Die ochtend was ik stil, maar ik ging naar een show.
Mijn jongens en ik gingen naar Gatineau om het te vieren.
De sfeer was goed, ik had een glimlach, naast het was prachtig.
Het was winter, de weg was mooi, ik ruïneerde de auto.
Ik kon Blondie hebben, maar mijn liefdes waren slecht.
Fak het was goede avond, Ik voelde me als een dier.
Ik droomde van een mooie brunette met wie ik mijn leven kon doorbrengen.
Ik heb op hem gewacht, maar Ik zal je de mond snoeren.
Niets dat werkte, ik wilde de verbinding verbreken.
Fak, ik zweer het je, dat is wat er gebeurd is.
Ik kende het gebied niet, ik had alleen het adres van de bar.
Ik dacht niet dat ik hier ' s nachts verliefd zou worden.
Ik was een komiek, maar ik wilde plezier maken.
Ik werd gek toen Gatineau aan boord kwam.
Het was een gekkenhuis, maar de sfeer was goed.
Het was een geweldige show, veel drank, ik had plezier.
Ik wachtte op jou, echt niet.
Weg van de schijn en deze spelletjes grappen.
We zeggen wat we willen.
Ik heb er geen spijt van dat die stappen me naar jou leidden.
Ik heb je tevergeefs gezocht, zonder mezelf in deze gevaarlijke paden te vinden.,
Maar als ik naar je kijk, begrijp ik waarom ik op je wachtte.
Na mijn show belde ik een biertje op de hoek van de bar.
De liefde sloeg toe. Ik had het uit het niets gezien.
Sinds die dag zijn we goed, die liefde is er.
Ik vond de mijne, maar ik had het niet verwacht.
Nu kan ik zeggen dat dit het meisje is waar ik van hou.
Het is er allemaal zodat mijn hart niet dicht gaat.
Is vrij groot, voor mij is perfect.
Sinds de eerste dag dat mijn hart bij me is.
Het voelt alsof je voor mij gemaakt bent.
Omdat je alles bent wat ik wil en ik voel me zo dicht bij je.
Ik wil gewoon van een meisje zoals jij houden.
Het voelt alsof ik bij je woon, nooit zonder jou.
Het is onmogelijk om meer van iemand te houden dan dat.
Maar de liefde tussen ons twee, Er is niets beter dan dat.
Blijf bij me. Ik zal mijn hele leven voor je zorgen.
We zullen nog steeds samen zijn, zelfs als het leven voorbij is.
Ik wachtte op jou, echt niet.
Weg van de schijn en deze spelletjes grappen.
We zeggen wat we willen.
Ik heb er geen spijt van dat die stappen me naar jou leidden.
Ik heb je tevergeefs gezocht, zonder mezelf in deze gevaarlijke paden te vinden.,
Maar als ik naar je kijk, begrijp ik waarom ik op je wachtte.
(Dank aan Nancy voor deze woorden)