Sinkope — Donde El Viento Se Acuesta songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Donde El Viento Se Acuesta" van Sinkope.
Songteksten
Y quedamos para dar una vuelta allí donde el viento se acuesta
Después de jugar con cometas que no quieren suelo
Y la espero fumándome un peta, y, en el humo que mi boca suelta
Sin prisas ni frenos, me doy un garbeo
Y a sus recuerdos les doy rienda suelta y una madeja de besos
Pa que tejan, en la tarde inquieta pa mi, su silueta al vuelo
Pa oler el perfume de su entrepierna y encenderme al momento
Y sentir como se alegra toito mi cuerpo
El sol se deja caer por la falda de la sierra
Y se arregla la tierra otra vez, el pelo se suelta;
Se pone coqueta pa seducir al atardecer
Y follar con él hasta que éste muera
La noche se asoma desnuda al balcón del cielo, y, en la cuerda
De tender sus velos, cuelga a la luna, pero sólo a medias
Y, a la vez que la peina y esparce su olor, despierta a las estrellas
Que duermen en su colchón a pierna suelta
Y con los trinos de la oscuridad se me va entonando el cuerpo
Ya queda menos pa verla llegar; pa tocarnos queda menos
Se excita el suelo al sentir su caminar y a mi me llega su aroma
Y el salío viento, que la acaba de soñar, para rozarla se asoma
Y llega a mi altura. Y con la luz de su mirada, en na y menos, me ciego
Y me pego a su locura. Y el infierno de su boca pa mis labios es el cielo
Recorro su cintura… y del prado de su vientre bajo pal monte de Venus:
Se desata mi lengua; se mete entre sus piernas, mis manos en sus pechos
En sus pechos
Se hizo brisa flor de la sierra y le dije si quería venir
Conmigo y mi trajín, a dar una vuelta
Ella rió y se me acercó y al oído me dijo que sí
Y que la esperara allí donde el viento se acuesta…
Y aún más cerca me dijo que se iba a duchar, que se iba a poner toda guapa
Lo primero, pensé: lo veo normal. Lo segundo es que no le hace falta
Porque ella es guapa al despertar, despeiná y con legañas
Ella es guapa una jartá; terriblemente guapa
… Se desata mi lengua; se mete entre sus piernas pa volar en su cielo
Songtekstvertaling
En we ontmoeten elkaar om een wandeling te maken waar de wind ligt
Na het spelen met vliegers willen ze geen grond
En ik wacht tot ze een peta rookt, en in de rook die mijn mond loslaat
Geen haast of remmen, Ik geef mezelf een goofy
En aan hun herinneringen geef ik vrije teugels en een kusje
Pa die tejan, in de rusteloze middag PA mi, zijn silhouet naar de vlucht
Pa ruikt het parfum uit je kruis en verlicht me op dit moment.
En voel hoe toito zich verheugt over mijn lichaam.
De zon valt onder de rok van de zaag
En de aarde is weder ingesteld, en het haar is losgeraakt.;
Ze wordt flirterig PA verleid bij zonsondergang
En neuk hem tot hij sterft.
De nacht gluurde naakt naar het balkon van de hemel, en, op het touw
Van het leggen van zijn sluiers hangt hij aan de maan, maar slechts de helft
En terwijl hij het kamt en zijn geur verspreidt, ontwaakt het de sterren.
Die op hun matras slapen met een los been
En met de trills van duisternis gaat mijn lichaam intoneren
Er is minder om haar te zien aankomen, er is minder om ons aan te raken.
Het windt de grond op om zijn wandeling te voelen en ik ruik zijn geur.
En de wind kwam uit, die er net van gedroomd had, om het te grazen te nemen.
En het is aan mij. En met het licht van zijn blik, in na en minder, verblind ik mezelf
En ik blijf bij zijn waanzin. En de hel van je mond pa mijn lippen zijn de hemel
Ik kruiste zijn middel ... en de weide van zijn buik onder de Pale Mount van Venus:
Mijn tong is losgelaten; het gaat tussen haar benen, Mijn handen in haar borsten
Op haar borsten
Het werd windbloem van de zaag en ik vertelde hem of hij wilde komen
Met mij en mijn outfit, om een wandeling te maken
Ze lachte en kwam naar me toe en zei ja.
En op haar te wachten waar de wind ligt…
En nog dichterbij zei ze dat ze ging douchen, dat ze er heel mooi zou uitzien.
Ten eerste dacht ik: Ik zie het als normaal. Het tweede ding is dat het niet nodig
Omdat ze mooi is als ze wakker wordt, en met benen
Ze is nogal een shartah; erg mooi
... Mijn tong is losgelaten; het kruipt tussen zijn benen om in zijn lucht te vliegen