Singin' in the Rain (2012 London Cast) — Make 'Em Laugh songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Make 'Em Laugh" van Singin' in the Rain (2012 London Cast).

Songteksten

So remember
short people have long faces
Long people have short faces
Big people have little humor
And little people have no humor at all
And in words of that immortal bod
Samuel J. Snotgrass as he was about to be lead
To the goilltoine
Make 'em laugh, make 'em laugh
Dont you know everyone wants to laugh
Dance and be an actor my son
but be a comical one they’ll be standing in lines
For those old honky tonk monkyshines
Now! You can study Shakespere and quite elite
And you could charm the cridicts
And have nothing to eat
Just slip on a banana peel the worlds at your feet
Make 'em laugh! Make 'em laugh! Make 'em laugh!
Make 'em laugh, make 'em laugh
Dont you know everyone wants to laugh
My grandpa said go out and tell’em a joke
But give it plenty of hoke
Make 'em roar, make 'em scream
Take a fall, but a wall, split a seam
You start off pretending your a dancer with grace
then you wiggle till there giggling
all over the place
And then ya get a great big custerd pie in the face
Make 'em laugh! Make 'em laugh! Make 'em laugh!
Make 'em laugh!
Make 'em laugh!
Make 'em laugh!
Make 'em laugh!
Make 'em laugh!
Make 'em
Laugh!!!

Songtekstvertaling

Dus onthoud
kleine mensen hebben lange gezichten
Lange mensen hebben korte gezichten
Grote mensen hebben weinig humor.
En kleine mensen hebben helemaal geen humor
En met woorden van dat onsterfelijke lichaam
Samuel J. Snotgrass als hij op het punt stond te worden geleid
Naar de goilltoine
Laat ze lachen, laat ze lachen
Weet je niet dat iedereen wil lachen?
Dans en wees een acteur mijn zoon
maar wees een komische, ze zullen in de rij staan.
Voor die oude honky tonk monkshines
Nu! Je kunt Shakespeare studeren en heel elite.
En je zou de cridicts kunnen charmeren
En niets te eten hebben
Glijd gewoon over een bananenschil de werelden aan je voeten
Laat ze lachen. Laat ze lachen. Laat ze lachen.
Laat ze lachen, laat ze lachen
Weet je niet dat iedereen wil lachen?
Mijn opa zei, Ga naar buiten en vertel ze een mop.
Maar geef het genoeg van hoke
Laat ze brullen, laat ze schreeuwen.
Neem een val, maar een muur, splijt een naad
Je begint te doen alsof je een danser bent met grace.
dan wiebel je tot je giechelt
overal.
En dan krijg je een grote taart in je gezicht.
Laat ze lachen. Laat ze lachen. Laat ze lachen.
Laat ze lachen.
Laat ze lachen.
Laat ze lachen.
Laat ze lachen.
Laat ze lachen.
Maak ze.
Lach!!!