Sinéad O'Connor — Harbour songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Harbour" van Sinéad O'Connor.
Songteksten
The street bears no relief
When everybody’s fighting
The street bears no relief
With light so hot and binding
I run the stairs away
And walk into the nighttime
The sadness flows like water
And washes down the heartache
And washes down the heartache
My heart is full
My heart is wide
The saddest song to play
On the strings of my heart
The heat is on its own
The roof seems so inviting
A vantage point is gained
To watch the children fighting
So lead me to the harbour
And float me on the waves
Sink me in the ocean
To sleep in a sailor’s grave
To sleep in a sailor’s grave
My heart is full
My heart is wide
The saddest song to play
On the strings of my heart
My heart is full
My heart is wide, so wide
The saddest song to play
On the strings of my heart
Songtekstvertaling
De straat is niet verlicht.
Als iedereen vecht
De straat is niet verlicht.
Met licht zo heet en bindend
Ik ren de trap af.
En naar de nacht gaan
Het verdriet stroomt als water
En wast het hartzeer weg
En wast het hartzeer weg
Mijn hart is vol
Mijn hart is wijd.
The saddest song to play
Aan de touwtjes van mijn hart
De hitte staat er alleen voor.
Het dak lijkt zo uitnodigend.
Een uitkijkpunt wordt gewonnen
Om de kinderen te zien vechten
Dus leid me naar de haven
En drijf me op de golven
Laat me zinken in de oceaan
Om in het graf van een Zeeman te slapen
Om in het graf van een Zeeman te slapen
Mijn hart is vol
Mijn hart is wijd.
The saddest song to play
Aan de touwtjes van mijn hart
Mijn hart is vol
Mijn hart is wijd, zo breed
The saddest song to play
Aan de touwtjes van mijn hart