Simon & Garfunkel — Rose of Aberdeen songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rose of Aberdeen" van Simon & Garfunkel.
Songteksten
I’m a rambler I’m a gambler
I’m a long way from my home
If you people don’t like me I can make out on my own
'Casue it’s dark
And it’s rainin'
And the Moon gives no light
And my pony can hardly travel
On this darkened road at night
You know once I had a true love
Though her age was just sixteen
She was the flower of Belton
And the rose of Aberdeen
But her parents did not like me And now she feels much the same
If I’m writ on in your Diary
Well blot out my name
'Cause there’s changes in the ocean
And there’s changes in the sea
And there’s changes in my own true love
But there ain’t to changin' me
Songtekstvertaling
Ik ben een gokker ik ben een gokker
Ik ben ver van huis.
Als jullie me niet mogen, kan ik het zelf doen.
Casue het is donker
En het regent.
En de maan geeft geen licht
En mijn pony kan nauwelijks reizen
Op deze donkere weg ' s nachts
Ooit had ik een ware liefde.
Al was ze nog maar zestien.
Ze was de bloem van Belton.
En de roos van Aberdeen
Maar haar ouders mochten me niet en nu voelt ze hetzelfde.
Als ik word opgeschreven in je dagboek
Verdoe mijn naam.
Want er zijn veranderingen in de oceaan
En er zijn veranderingen in de zee
En er zijn veranderingen in mijn eigen ware liefde
Maar er is niets om me te veranderen