Simon Diaz — Venezuela Habla Cantando songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Venezuela Habla Cantando" van Simon Diaz.

Songteksten

Por los caminos de Aragua
y a las cuatro de la mañana
se oye una punta 'e ganao
que viene desde la sabana.
El puntero encapotao
cantando la va llevando,
porque hasta el buey
se lo entiende
si se lo dice cantando.
Se oye cantar un gallito
en el corral de la vecina
y ya saben los que duermen
que la aurora se aproxima.
El chorrito de la pila
goteando está joropeando,
¡Qué bonito que en mi tierra,
se amanece ya cantando!
La lavandera en el río
y el jardinero regando,
el albañil en su andamio,
todos cantan trabajando.
Los muchachos de mi pueblo
todo el día andan silbando,
ya por el mundo se dice:
Venezuela habla cantando.
El que nace en Venezuela
ya lo vamos preparando
al decir venezolano
ya lo dice uno cantando.
El secreto, compañero,
es algo muy personal:
que arrullamos a los niños
con el Himno Nacional.

Songtekstvertaling

Langs de wegen van Aragua
en om vier uur ' s ochtends
je hoort een tip ' e ganao
vanuit de savanne.
De capotao pointer
zingen neemt haar mee,
want zelfs de OS
begrijp je?
als je het hem vertelt door te zingen.
Je kunt een haan horen zingen
in de kraal van de buren
en je kent degenen die slapen
de dageraad nadert.
De plons van de stapel
dripping is wippen.,
Hoe mooi in mijn land,
Dawn zingt al.
De wasvrouw aan de rivier
en de tuinman die water geeft,
de metselaar in zijn schavot,
iedereen zingt op het werk.
De jongens van mijn dorp
ze fluiten de hele dag.,
de wereld zegt al::
Venezuela spreekt zingen.
The one born in Venezuela
we bereiden het al voor.
door Venezolaan te zeggen
je zegt het door te zingen.
Het geheim, maat. ,
het is heel persoonlijk.:
dat we de kinderen in slaap hebben gesust
met het volkslied.