Silvio Rodríguez — Fusil Contra Fusil songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fusil Contra Fusil" van Silvio Rodríguez.
Songteksten
El silencio del monte va
preparando un adiós.
La palabra que se dirá
in memoriam será
la explosión.
Se perdió el hombre de este siglo allí,
su nombre y su apellido son: fusil contra fusil.
Se quebró la cáscara del viento a sur
y sobre la primera cruz despierta la verdad.
Todo el mundo tercero va
a enterrar su dolor.
Con granizo de plomo hará
su agujero de honor,
su canción.
Dejarán el cuerpo de la vida allí,
su nombre y su apellido son: fusil contra fusil.
Cantarán su luto de hombre y animal
y en vez de lágrimas echar, con plomo llorarán.
Alzarán al hombre de la tumba al sol
y el nombre se repartirán: fusil contra fusil.
Songtekstvertaling
De stilte van de berg gaat
een afscheid voorbereiden.
Het woord dat gezegd moet worden
In memoriam Sera
Blast.
Verloren de man van deze eeuw daar,
zijn voor-en achternaam is geweer tegen Geweer.
De schelp van de zuidelijke wind brak
en aan het eerste kruis ontwaakt de waarheid.
Iedereen derde gaat
om zijn pijn te begraven.
Met loden hagel is het genoeg.
Edelachtbare hole,
zijn liedje.
Ze zullen het lichaam des levens daar achterlaten.,
zijn voor-en achternaam is geweer tegen Geweer.
Ze zullen hun rouw zingen van mens en dier.
en in plaats van tranen te werpen, met lood zullen ze huilen.
Ze zullen de man van het graf naar de zon verheffen.
en de naam zal verdeeld worden: geweer tegen Geweer.