Silvina Garre — Quien quiera oir que oiga songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quien quiera oir que oiga" van Silvina Garre.
Songteksten
Cuando no recordamos lo que nos pasa,
nos puede suceder la misma cosa.
Son esas mismas cosas que nos marginan,
nos matan la memoria, nos queman las ideas,
nos quitan las palabras… oh…
Si la historia la escriben los que ganan,
eso quiere decir que hay otra historia:
la verdadera historia,
quien quiera oir que oiga.
Nos queman las palabras, nos silencian,
y la voz de la gente se oirá siempre.
Inútil es matar,
la muerte prueba
que la vida existe…
Cuando no recordamos lo que nos pasa,
nos puede suceder la misma cosa.
Son esas mismas cosas que nos marginan,
nos matan la memoria, nos queman las ideas,
nos quitan las palabras… oh…
Si la historia la escriben los que ganan,
eso quiere decir que hay otra historia:
la verdadera historia,
quien quiera oir que oiga.
Nos queman las palabras, nos silencian,
y la voz de la gente se oirá siempre.
Inútil es matar,
la muerte prueba
que la vida existe…
Si la historia la escriben los que ganan,
eso quiere decir que hay otra historia:
la verdadera historia,
quien quiera oir que oiga.
Nos queman las palabras, nos silencian,
y la voz de la gente se oirá siempre.
Inútil es matar,
la muerte prueba
que la vida existe…
Si la historia la escriben los que ganan,
eso quiere decir que hay otra historia:
la verdadera historia,
quien quiera oir que oiga.
Nos queman las palabras, nos silencian,
y la voz de la gente se oirá siempre.
Inútil es matar,
la muerte prueba
que la vida existe…
Nos queman las palabras, nos silencian,
y la voz de la gente se oirá siempre.
Inútil es matar,
la muerte prueba
que la vida existe…
Songtekstvertaling
Als we niet meer weten wat er met ons gebeurt,
hetzelfde kan ons overkomen.
Het zijn dezelfde dingen die ons marginaliseren.,
ze doden ons geheugen, verbranden onze ideeën.,
ze nemen onze woorden weg ... oh…
Als de geschiedenis geschreven is door degenen die winnen,
dat betekent dat er een ander verhaal is.:
het echte verhaal,
wie het wil horen, laat het hem horen.
Ze verbranden onze woorden, ze laten ons zwijgen.,
en de stemmen van mensen zullen altijd gehoord worden.
Doden heeft geen zin.,
de dood bewijst
dat het leven bestaat…
Als we niet meer weten wat er met ons gebeurt,
hetzelfde kan ons overkomen.
Het zijn dezelfde dingen die ons marginaliseren.,
ze doden ons geheugen, verbranden onze ideeën.,
ze nemen onze woorden weg ... oh…
Als de geschiedenis geschreven is door degenen die winnen,
dat betekent dat er een ander verhaal is.:
het echte verhaal,
wie het wil horen, laat het hem horen.
Ze verbranden onze woorden, ze laten ons zwijgen.,
en de stemmen van mensen zullen altijd gehoord worden.
Doden heeft geen zin.,
de dood bewijst
dat het leven bestaat…
Als de geschiedenis geschreven is door degenen die winnen,
dat betekent dat er een ander verhaal is.:
het echte verhaal,
wie het wil horen, laat het hem horen.
Ze verbranden onze woorden, ze laten ons zwijgen.,
en de stemmen van mensen zullen altijd gehoord worden.
Doden heeft geen zin.,
de dood bewijst
dat het leven bestaat…
Als de geschiedenis geschreven is door degenen die winnen,
dat betekent dat er een ander verhaal is.:
het echte verhaal,
wie het wil horen, laat het hem horen.
Ze verbranden onze woorden, ze laten ons zwijgen.,
en de stemmen van mensen zullen altijd gehoord worden.
Doden heeft geen zin.,
de dood bewijst
dat het leven bestaat…
Ze verbranden onze woorden, ze laten ons zwijgen.,
en de stemmen van mensen zullen altijd gehoord worden.
Doden heeft geen zin.,
de dood bewijst
dat het leven bestaat…