Silvina Garre — Canción del pinar songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Canción del pinar" van Silvina Garre.

Songteksten

Quiero dejar todas las palomas
en el cetro de tu alma
y todo el beso en tus pies
que dejes de mirarme burlón,
se que te estoy dando poco,
y mucho te pediré.
Se la nobe sola en mi pradera,
seré tu querido verde,
y seras sombra en mi mitad,
y si ves que mi verde se quema,
llueve tu llorosa pena,
y el verde nuevo se hará.
Y que no te vayas un Febrero,
detrás de aquella bandada,
azabache hacia, el pinar,
Quiero ser también dueña del cielo,
y un pinar, pero es preciso,
y que me enseñen a volar.
Hazte sol cercano en la distancia,
hazte en el recuerdo un leño,
y quemate en mi interior,
no quiero tener más noches frias,
ni poder tan solo en sueños,
despertame junto a vos.
Que tengamos alrededor nuestro,
quien berre nuestros nombres,
y mucha sombra por dar,
cuando llegemos a la tierra,
unete conmigo en savia,
así haremos sombra igual

Songtekstvertaling

Ik wil alle duiven achterlaten.
in de scepter van je ziel
en al die kus op je voeten
dat je me niet meer bespot,
Ik weet dat ik je weinig geef.,
en Ik zal je veel vragen.
Nobe alleen in mijn Weide,
Ik zal je lieve Groene zijn.,
en jij bent schaduw in mijn helft,
en als je mijn groene vlam ziet branden,
laat je huilende verdriet regenen,
en het nieuwe Groen zal gemaakt worden.
En verlaat geen februari,
achter die kudde.,
azabache op weg naar El pinar,
Ik wil ook de hemel bezitten.,
en een dennenbos, maar het is noodzakelijk,
en leer me vliegen.
Dicht bij de zon in de verte,
maak van je geheugen een hout,
en verbrand jezelf in mij,
Ik wil geen koude nachten meer.,
noch macht alleen in dromen,
Maak me wakker naast je.
Dat we om ons heen hebben,
wie zal onze Namen drinken,
en veel schaduw te geven,
als we op aarde zijn,
sluit je aan bij SAP.,
dus we maken schaduw gelijk